|
Advertising and Marketing
Ben Marcom Wednesday: I will seize the duck by the neckPosted by Jeremy Goldkorn on Wednesday, June 9, 2004 at 9:12 PM
Ghost Street's blood-red economy What is Beijing's most popular food? Not an easy question , because this is a city of many tastes. But this is a place of food fads, and there's a new one this summer. In this Ben Marcom Wednesday, I would like to take you on a tour of Gui Jie, which perhaps most famous food street in Beijing. Gui Jie is sometimes translated as Ghost Street, but many of the restaurants lining this nighttime gourmet destination prefer to use the character '簋', also pronounced gui, which is a kind of traditional Chinese container for food.
In recent years, the most popular dish on Gui Jie has been peppery and spicy crayfish (mala xiaolongxia or maxiao) (pictured above). In the last three years, other food fads have been fragrant spicy crabs (xiangla xie and spicy fish in soup (shuizhu yu). All these dishes are blood red, which may have something to do with their appeal. This summer, it's the turn of another red food, namely duck neck! According to the Beijing News (June 8) the neck is supposed to be the most delicious part of a duck, because ducks move their necks a lot. Some people therefore call the neck 'living' meat. According to the report, the first speciality duck neck shops on Gui Jie appeared in 2002. During the past month, the number of duck neck shops has more than doubled along the main drag of Gui Jie which is less than 400 meters long. Among these shops, Lai Shuang Yang and Jiujiu Ya seem to be the most successful.
Lai Shuang Yang (pictured above) is operated by a company from Wuhan. The name is the name of a character from a novel called Life Show (shenghuo xiu) by well-known Chinese author Chi Li. The story is set in Wuhan. The name's connection to Chi Li's novel has helped the store to get media exposure, as well as customers, who find the name interesting. I walk past the store every night, and there are always long queues of people waiting to buy duck neck. ![]() Jiujiu Ya(pictured left) is excelling because of its strong branding. The Gui Jie store is one of a fifteen-strong chain. They also sell their duck necks in supermarkets. The decoration and signage of the stores are very consistently executed, and the service staff all wear branded uniforms. The characters used in the name Jiujiu Ya mean 'long-time long-time girl' but the word for girl is pronounced the same as 'duck'. The characters are simple and memorable. |
Partner Links
Jobs in China
Recent Comments
Henry on
The Eurasian Face
Caroline W on
Big in China
Michael on
Julia Lovell on translating Lu Xun's complete fiction: "His is an angry, searing vision of China"
Brandon K. on
Clueless academic takes on popular fantasy novels
China Media Timeline
Major media events over the last three decades
Danwei Model Workers
The latest recommended blogs and new media
From 2008
Books on China
The Eurasian Face : Blacksmith Books, a publishing house in Hong Kong, is behind The Eurasian Face, a collection of photographs by Kirsteen Zimmern. Below is an excerpt from the series:
Big in China: An adapted excerpt from Big In China: My Unlikely Adventures Raising A Family, Playing The Blues and Becoming A Star in China, just published this month. Author Alan Paul tells the story of arriving in Beijing as a trailing spouse, starting a blues band, raising kids and trying to make sense of China.
Pallavi Aiyar's Chinese Whiskers: Pallavi Aiyar's first novel, Chinese Whiskers, a modern fable set in contemporary Beijing, will be published in January 2011. Aiyar currently lives in Brussels where she writes about Europe for the Business Standard. Below she gives permissions for an excerpt.
Front Page of the Day
A different newspaper every weekday
From the Vault
Classic Danwei posts
+ Korean history doesn't fly on Chinese TV screens (2007.09): SARFT puts the kibbosh on Korean historical dramas. + Religion and government in an uneasy mix (2008.03): Phoenix Weekly (凤凰周刊) article from October, 2007, on government influence on religious practice in Tibet. + David Moser on Mao impersonators (2004.10): I first became aware of this phenomenon in 1992 when I turned on a Beijing TV variety show and was jolted by the sight of "Mao Zedong" and "Zhou Enlai" playing a game of ping pong. They both gave short, rousing speeches, and then were reverently interviewed by the emcee, who thanked them profusely for taking time off from their governmental duties to appear on the show.
Danwei Archives
Danwei Feeds
Via Feedsky
or Feedburner |







