|
Advertising and Marketing
Leo Burnett apologises for slippery dragon adPosted by Eric Mu, September 28, 2004 6:34 PM
On December 5 last year, Danwei reported that Toyota apologized to Chinese consumers after publishing an advertisment showing a Toyota four-wheel drive towing a Dongfeng brand truck. Chinese consumers, escpecially the ones that frequent Internet chat rooms, can be very sensitive to advertisements from Japanese companies. Now it's the turn of Nippon Paint. Nippon's ad did not even did not get published in commercial mass media. The work was published in the September 2004 issue of International Advertising, a trade mag for the Chinese ad industry. The magazine features a special report on the creative talents of multinational ad agency Leo Burnett, the company whose Guangzhou office produced the ad. One of the featured works is the Nippon Paint ad which shows a dragon sliding down a pillar of a traditional Chinese pavilion, which was painted with Nippon paint. The ad is supposed to highlight the smoothness of the product.
This ad caused a big discussion on the Internet. People were offended because the dragon is a symbol of Chinese culture, so it shouldn't be made to slide down Japanese paint. Even if a Chinese creative team was responsible for the ad. According to Beijing Morning Post of September 27, Leo Burnett China apologized to the Chinese public for its improper creative. |
Partner Links
Jobs in China
Recent Comments
affordabe on
Blogspot unblocked, but Blogger is blocked
Adam J. Sc on
Snow in Beijing
Peter Kauf on
Bound feet in China
China Media Timeline
Major media events over the last three decades
Danwei Model Workers
![]() Recommended blogs and new media
Books on China
Xujun Eberlein's Apologies Forthcoming: Hong Kong's Blacksmith Books has published a short story collection by Xujun Eberlein.
Princess Der Ling: Two Years in the Forbidden City: Two years in the Forbidden City is largely a reminiscence of the minutiae of life for one of history's most powerful women, by one of her court attendants, a Manchu noble's daughter by the name of Der Ling.
Carl Crow's The Long Road Back to China: In 1939 Carl Crow - an American journalist, advertising executive and author who had lived in Shanghai for 25 years until forced out by the Japanese - travelled up the Burma Road from Rangoon to Chongqing on assignment for Liberty magazine - 'the most interesting assignment I have ever been given'.
Front Page of the Day
A different newspaper every weekday
From the Vault
Classic Danwei posts
+ The 'national' in National Day (2006.10): Xiao Feng writes about China's national flavor, national curse, national bird, national car, and so forth, Dongfang Yu writes on the true meaning of China's National Day in the age of angry youth. + Don't ask so laowai don't have to tell (2008.07): An essay was written by Geremie Barmé, scholar, filmmaker and author of the new book The Forbidden City. + Religion and government in an uneasy mix (2008.03): Phoenix Weekly (凤凰周刊) article from October, 2007, on government influence on religious practice in Tibet.
Danwei Archives
Danwei Feeds
Via Feedsky
or Feedburner |





