Advertising and Marketing

Jinkela: wacky ads for a miracle fertilizer

A screwball video advertisement about a fertilizer supplement called Jinkela (金坷垃 "golden clumps") has been getting laughs on the Chinese Internet lately.

Jinkela is billed as an American technological breakthrough that can substantially improve fertilizer potency and increase crop yields. In the advert, an American distributor comes across two customers, an African and a Japanese, who each have a reason to want the product.

The African argues that African agriculture is backward and therefore needs more assistance from the international community. The Japanese says that Jinkela will help his resource-poor country achieve food independence. The American, afraid that American exports might be hurt once the Japanese no longer need to import grain, decides to give Jinkela to the African.

A rough transcript (no attempt has been made to preserve the rhymes or crazy accents of the original):

Japanese (R), African (F), and American (M)

R, F: Jinkela! Jinkela! It's ours! Ours!
M: What are you trying to do?
R, F: Jinkela! Jinkela! It's ours! Ours!
F: I want Jinkela! African agriculture is underdeveloped. We need to use Jinkela!
R: I want Jinkela! Japan lacks resources. We need to use Jinkela!
R, F: Jinkela! Mine! Mine!
F: Mine, dammit!
M: No fighting! What are the advantages of Jinkela? I'll give it to whoever gets it right.
F: Add Jinkela. It won't run off or evaporate. No waste!
R: Add Jinkela. Absorb NPK from two meters down!
F: World fertilizer prices are going up. Add Jinkela! One bag is worth two!
R: Use Jinkela for millet and get 1,800 jin per mu. Japan no longer needs to rely on American imports for its grain! Hahaha!
M: (thinking) Clever devil! If I give him the Jinkela, it's a threat to American agriculture. No way am I giving it to him.
M: African agriculture is underdeveloped. We need to aid them. Don't even think about getting the Jinkela, Japan.
R: Sneaky! What will happen to our crops without Jinkela? Jinkela!!!

JDM091209cartoons.jpg

The commercial has struck a chord with Chinese netizens, who have produced an auto-tuned dance remix, Photoshopped images, and cartoons like the one at right:

first panel:
American: Jin-X-la! Don't even think about it, Japan!
Emayrayka Shengdiyagou [parodying the accent used in the commercial]
Hahahaha!

second panel
Japanese: America! Damn it! [a Chinese transliteration of the Japanese pronunciation of 畜生]
What now? I can't ask China for it... (bites handkerchief)
Chinese: Hmm? Are you calling for me, Japan?

But wait — there's more!

Although this advertisement (also on Tudou) is less manic than the viral video described above, it contains a number of extraordinary claims:

  • The American Shengdiyage International Agriculture Group (美国圣地亚哥国际农业集团) is headquartered within a jungle guarded by 5,000 special forces troops that is a must-visit destination for prospective presidential candidates;
  • "Earl William, president of Shengdiyage, enjoys a reputation equal to that of the US president, and in every election, whoever Shengdiyage supports becomes the front-runner";
  • "One tiny atomic bomb transformed the entire direction of the Second World War. One golden grain of Jinkela has accelerated agriculture development throughout the entire world";
  • "In the ranks of America's top-secret information, Jinkela and nuclear weapons are tied for first place";
  • 80 rare minerals combined through a supercomputer-controlled process and refined at 30,000 degrees;
  • The ingredients that go into 1 kg of Jinkela are worth more US$ 5 million;
  • "Jinkela has allowed 68 countries to achieve agricultural modernization 5 years early";
  • "Every day, 3,000 trains, 1,000 ships, and 500 airplane flights loaded with Jinkela depart American Shengdiyage International Agriculture Group for 129 countries around the world."

Watch more Jinkela ads on Tudou

The same company sells a pesticide that has its own series of wacky adverts. Here's one with vampires.

Links and Sources
There are currently 3 Comments for Jinkela: wacky ads for a miracle fertilizer .

Comments on Jinkela: wacky ads for a miracle fertilizer

Delightfully offensive!

Lol, the characters in the cartoon are from Japanese web comic Axis Powers Hetalia by the way.

Never thought I would see Hetalia on Danwei.

Yap- Hetalia. The characters aren't a Japanese/Chinese/American, they are Japan, China and America themselves.

Post a comment

All comments are moderated and subject to review by Danwei contributors and editors, but well-grounded and articulate comments will be published regardless of which way they lean. Because comments published on any website ultimately contribute to the character of that website, we may decline to publish comments that are irrelevant, redundant, or that do not adhere to generally accepted standards of courtesy; if you are looking for a fight, there are plenty of other venues available online.


Some useful html: <b>bold</b>, <i>italic</i>,
<a href="http://www.danwei.org">link</a>

Media Partners
Visit these sites for the latest China news
090609guardian2.png 090609CNN3.png
China Media Timeline
Major media events over the last three decades
Danwei Model Workers
The latest recommended blogs and new media
laomo2010x80.jpg
From 2008
Books on China
AXL100719wabcj.jpg
When a Billion Chinese Jump by Jon Watts: The Guardian's Jon Watts authored a book on the environment, focusing especially on China and how its realities and policies will affect the rest of the world.
Jeroen de Kloet's China with a Cut: Jeroen de Kloet is the author of China with a Cut, which looks into the dakou culture and then the ensuing commercialism of China's music market.
Jean Kwok's Girl In Translation: Jean Kwok writes about the Asian American emigration experience. Her website describes the plot of Girl In Translation thus: "When Kimberly Chang and her mother emigrate from Hong Kong to Brooklyn squalor, she quickly begins a secret double life: exceptional schoolgirl during the day, Chinatown sweatshop worker in the evenings." For more, see Jeankwok.net.
Front Page of the Day
A different newspaper every weekday
From the Vault
Classic Danwei posts
+ National Geographic goes Chinese (2008.06): An American publication portraying China to the Chinese - in Chinese? Not surprisingly, the choice of topics reveals certain China tropes that have gained currency in the West.
+ The 'national' in National Day (2006.10): Xiao Feng writes about China's national flavor, national curse, national bird, national car, and so forth, Dongfang Yu writes on the true meaning of China's National Day in the age of angry youth.
+ New classical education fills a void (2005.06): Why the sudden interest in guoxue (国学)?
Danwei Archives
Danwei Feeds
Via Feedsky rsschiclet2.png (on the mainland)
or Feedburner rsschiclet.gif (blocked in China)
rsschiclet2.png rsschiclet.gif Main feed: Main posts (FB has top links)
rsschiclet2.png rsschiclet.gif Top Links: Links from the top bar
rsschiclet2.png rsschiclet.gif Danwei Jobs: Want ads
rsschiclet2.png rsschiclet.gif Danwei Digest: Updated daily, 19:30