|
Art
Painted plagiarism of a push-up photographPosted by Joel Martinsen on Thursday, October 29, 2009 at 11:50 AM
Here's an oil painting done by Li Yueliang (李跃亮) in 2003. It was shown at a recent exhibition of sports art held alongside the National Games in Jinan: ![]() Li Yueliang's 2003 painting, When I Was Young (我小时候) Here's an earlier photograph taken by Hu Wugong (胡武功) in 1996: ![]() Hu Wugong's 1996 photo, Push-Ups (俯卧撑) A member of the Professional Photographers of America identified the plagiarism in a short post submitted to the Fengniao website:
Via Wang Xiaofeng, who presents the two images with a snide remark about how easy it is to simulate an oil painting using Photoshop. Links and Sources
|
Partner Links
Jobs in China
Recent Comments
Henry on
The Eurasian Face
Caroline W on
Big in China
Michael on
Julia Lovell on translating Lu Xun's complete fiction: "His is an angry, searing vision of China"
Brandon K. on
Clueless academic takes on popular fantasy novels
China Media Timeline
Major media events over the last three decades
Danwei Model Workers
The latest recommended blogs and new media
From 2008
Books on China
The Eurasian Face : Blacksmith Books, a publishing house in Hong Kong, is behind The Eurasian Face, a collection of photographs by Kirsteen Zimmern. Below is an excerpt from the series:
Big in China: An adapted excerpt from Big In China: My Unlikely Adventures Raising A Family, Playing The Blues and Becoming A Star in China, just published this month. Author Alan Paul tells the story of arriving in Beijing as a trailing spouse, starting a blues band, raising kids and trying to make sense of China.
Pallavi Aiyar's Chinese Whiskers: Pallavi Aiyar's first novel, Chinese Whiskers, a modern fable set in contemporary Beijing, will be published in January 2011. Aiyar currently lives in Brussels where she writes about Europe for the Business Standard. Below she gives permissions for an excerpt.
Front Page of the Day
A different newspaper every weekday
From the Vault
Classic Danwei posts
+ Korean history doesn't fly on Chinese TV screens (2007.09): SARFT puts the kibbosh on Korean historical dramas. + Religion and government in an uneasy mix (2008.03): Phoenix Weekly (凤凰周刊) article from October, 2007, on government influence on religious practice in Tibet. + David Moser on Mao impersonators (2004.10): I first became aware of this phenomenon in 1992 when I turned on a Beijing TV variety show and was jolted by the sight of "Mao Zedong" and "Zhou Enlai" playing a game of ping pong. They both gave short, rousing speeches, and then were reverently interviewed by the emcee, who thanked them profusely for taking time off from their governmental duties to appear on the show.
Danwei Archives
Danwei Feeds
Via Feedsky
or Feedburner |







Comments on Painted plagiarism of a push-up photograph
I would say that it is "fair use" to create a new work that is derivative of the original.
But without acknowledging the source material, yeah, one would call it plagiarism.
There is also the question as to the emerging understanding of "Intellectual Property" in China . . .
It's not a big deal. Li Yueliang could simply rename the painting from "When I Was Young" to "When Hu Wugong Was Young".
Known in the trade as a "post-modern gesture"
See these cases:
http://mirjamletsch.com/?p=1088