|
Books
Wang Gang on English and the Cultural RevolutionPosted by Jeremy Goldkorn, October 8, 2009 11:48 AM
Wang Gang (王刚) author of the novel English (英格力士), a best-selling novel based on the author's childhood in Urumqi, Xinjiang during the Cultural Revolution talks to Danwei's Jeremy Goldkorn. Film shot and edited by Patrick Carr of Mandarin Film. First published in 2004, the book was a surprise bestseller in China. Penguin published an English translation earlier this year which you can buy on Amazon. Danwei earlier published a review of English by Josh Summers of the Far West China blog. |
Partner Links
Jobs in China
Recent Comments
passenger on
The case of the missing Obama front page
affordabe on
Blogspot unblocked, but Blogger is blocked
Adam J. Sc on
Snow in Beijing
Peter Kauf on
Bound feet in China
China Media Timeline
Major media events over the last three decades
Danwei Model Workers
![]() Recommended blogs and new media
Books on China
Xujun Eberlein's Apologies Forthcoming: Hong Kong's Blacksmith Books has published a short story collection by Xujun Eberlein.
Princess Der Ling: Two Years in the Forbidden City: Two years in the Forbidden City is largely a reminiscence of the minutiae of life for one of history's most powerful women, by one of her court attendants, a Manchu noble's daughter by the name of Der Ling.
Carl Crow's The Long Road Back to China: In 1939 Carl Crow - an American journalist, advertising executive and author who had lived in Shanghai for 25 years until forced out by the Japanese - travelled up the Burma Road from Rangoon to Chongqing on assignment for Liberty magazine - 'the most interesting assignment I have ever been given'.
Front Page of the Day
A different newspaper every weekday
From the Vault
Classic Danwei posts
+ The top Chinese books in 2007 (2008.02): China Reading Journal (中华读书报), Yazhou Zhoukan (亚洲周刊), and City Pictorial (城市画报) choose mainland China's top books for 2007. + Men behind the Nanny (2005.04): The Publicity Department (formerly known as the Propaganda Department) has held a "forum" in Beijing to promote what it calls "news editorial staff management regulations (in testing phase)". These regulations appear to be same the set of rules earlier reported on Danwei of which the stated intent is to clear up corrupt journalistic practices. + Asimov Published, Interviewed in Beijing (2005.03): Cover story from this week's Book Review section of The Beijing News announces the publication of a Chinese translation of Isaac Asimov's complete Foundation series. Yup, the Beijing News has scored a fictional interview with "I, Asimov". They've been taking similar liberties recently in their entertainment sections, captioning photographs of celebrities with made-up quotes.
Danwei Archives
Danwei Feeds
Via Feedsky
or Feedburner |





Comments on Wang Gang on English and the Cultural Revolution
Very moving account, thankyou.
which book on the table was his novel, the thinner one or the thicker one?
There are many novels in China talking about the dark years in the Culture Revolution. Wang is not the first and will definitely not be the last. However, his overly decorated worship of English and western cultures really makes me sick.
In my humble opinion, I believe that Wang was trying too much to please his potential English readers in this interview.
David, I think the use of "English" is a poetic device to illustrate the yearning for some system of ethics or reason -- perhaps the young Wang was wrong in thinking that English was a magic portal out of the selfish and savage world around him, but at least it could open up learning more than just the parroted catchphrases of that time.
Jon, I believe that you are right about the metaphor behind 'English' in the novel. The young Wang probably was hiding himself in the English world to avoid facing the brutal reality.
However, my comment was not about the novel but the interview. Any attempt of labelling a culture as more superior or inferior like Wang did in the latter half of the interview can be very dangerous and will only make things worse. No doubt is Wang a great writer, but unfortunately some of his remarks on culture differences also unveiled his limited insight.
Sounds like a worthy piece of literature,I would love to read both the English and Chinese versions, if I find them. Yes, it is about time to reflect back before moving forward and repeating the same insanity of those crazy years in question. Onesidedness of our thought process is a rising dark trend that worries me in contemporary PRC. Indeed, err to be human as they say, Wang is just doing that, don't see anything amiss with that.
Danwei hi, Just curious, is this the whole version of the interview? Have you guys talked about Wang's social life in Urumqi? This may sound "sensetive" to some, but I just can't curb the curiousity, I would love to know how did he negotiate his relationship with the native people in XJ. Did he had any local friends? if not, then we have reasons to beleive the picture is far from complete...ignorance is tearing us apart as a nation of diverse hues...