|
Featured Video
Samuel Ting on history and the RepublicPosted by Eric Mu on Thursday, March 5, 2009 at 7:27 PM
This clip of an old interview between CCTV host Qu Xiangdong and Nobel Prize Winner Samuel Ting (丁肇中) has been circulating recently. In it, Ting talks about his studies, Chinese history, and the meaning of his siblings' names. Translation below. The original interview is about 40 minutes long and was aired on CCTV4's Great Masters, a TV program featuring interviews with Chinese dignitaries and prominent ethnic Chinese. Below is the transcript of this clip, translated into English: A: When I was at school, I faced two choices: one is to study science, the other is to study Chinese history." Q: Which one is your true interest? Q: And you didn't work very hard at it? Q: Why didn't you choose history back then? Q: I have read something about you saying that you have two brothers, you are [in pinyin] Ding Zhaozhong (丁肇中), one brother is Ding Zhouhua (), another brother is Ding Zhaomin ()..." Q: Your sister is Ding Zhaomin. If you had another sibling, would he or she be named Ding Zhaozu ()? [making 中华民族, "the Chinese people"] Q: Ding Zhaoguo? Q: (chuckles) When your father chose these names, why did he bestow them with such a deep Chinese meaning? |
Partner Links
Jobs in China
Recent Comments
Henry on
The Eurasian Face
Caroline W on
Big in China
Michael on
Julia Lovell on translating Lu Xun's complete fiction: "His is an angry, searing vision of China"
Brandon K. on
Clueless academic takes on popular fantasy novels
China Media Timeline
Major media events over the last three decades
Danwei Model Workers
The latest recommended blogs and new media
From 2008
Books on China
The Eurasian Face : Blacksmith Books, a publishing house in Hong Kong, is behind The Eurasian Face, a collection of photographs by Kirsteen Zimmern. Below is an excerpt from the series:
Big in China: An adapted excerpt from Big In China: My Unlikely Adventures Raising A Family, Playing The Blues and Becoming A Star in China, just published this month. Author Alan Paul tells the story of arriving in Beijing as a trailing spouse, starting a blues band, raising kids and trying to make sense of China.
Pallavi Aiyar's Chinese Whiskers: Pallavi Aiyar's first novel, Chinese Whiskers, a modern fable set in contemporary Beijing, will be published in January 2011. Aiyar currently lives in Brussels where she writes about Europe for the Business Standard. Below she gives permissions for an excerpt.
Front Page of the Day
A different newspaper every weekday
From the Vault
Classic Danwei posts
+ Korean history doesn't fly on Chinese TV screens (2007.09): SARFT puts the kibbosh on Korean historical dramas. + Religion and government in an uneasy mix (2008.03): Phoenix Weekly (凤凰周刊) article from October, 2007, on government influence on religious practice in Tibet. + David Moser on Mao impersonators (2004.10): I first became aware of this phenomenon in 1992 when I turned on a Beijing TV variety show and was jolted by the sight of "Mao Zedong" and "Zhou Enlai" playing a game of ping pong. They both gave short, rousing speeches, and then were reverently interviewed by the emcee, who thanked them profusely for taking time off from their governmental duties to appear on the show.
Danwei Archives
Danwei Feeds
Via Feedsky
or Feedburner |




