Featured Video

Street scenes in the Sichuan dialect

Jonathan Kott (aka Jiang Nan) walks the streets of Chengdu speaking the local vernacular. tbjblog has more about this local celebrity.

There are currently 10 Comments for Street scenes in the Sichuan dialect.

Comments on Street scenes in the Sichuan dialect

Your sichuan Chinese is very good.

i bet he gets all the sichuan girls he desires

Takes me back to my time in Ba-Shu. I never pulled the accent off very convincingly but it definitely helped you get understood some places to say, e.g., "haa" instead of a putonghua "xia".

LMAO. Nan Ge really sounds like someone originally from Yunnan or Guizhou.
川普 rules the world!!

I don't understand why Jonathan Kott is going to one of those ubiquitous Lanzhou noodle restaurants for a video about Sichuan dialect on the streets of Chengdu. The Chinese people at Lanzhou La Mian are speaking Mandarin to him and probably not aware that he's even using Sichuan dialect.
Also, Chinese high school girls are notoriously camera shy and wouldn't talk much to him anyway even if he didn't have an eight inch microphone in his hand.
This video would have been much better if he had taken his camera crew to a traditional Chengdu teahouse instead of wasting time at Lanzhou La Mian. There needs to be much more interaction with real Sichuan natives, and less time talking to himself or to cars in the parking lot.

I spoke fluent trailer trash in the US of A but nobody done gone put me on TV.

He speaks Sichuan well because that's how he learned the entire language and is the accent he learned from the beginning. Only in China can a dorky ass whiteboy who probably couldn't get laid to save his life in his home country go on TV and become a celebrity.

to James, aidsmonkey, and people of their ilk:

please, at least try to mask the projection of your frustrations onto others. it's a bit pitiful to watch.

besides, he's a comedian! and they're not usually tall, strikingly handsome jocks. i don't know if he writes his own material, but sometimes it's quite funny - in a cheezy way - and he's got good comedic timing.

南仔说四川话很棒~:D

Aidsmonkey, have you considered Springer? No offense, but "fluent trailer trash" and TV time just bring out Jerry Springer for me, and I just have to comment.
on the subject of Sichuanese , here is one:
四川话听力测试(中级)Sichuanese Listening Test
link

Post a comment

All comments are moderated and subject to review by Danwei contributors and editors, but well-grounded and articulate comments will be published regardless of which way they lean. Because comments published on any website ultimately contribute to the character of that website, we may decline to publish comments that are irrelevant, redundant, or that do not adhere to generally accepted standards of courtesy; if you are looking for a fight, there are plenty of other venues available online.


Some useful html: <b>bold</b>, <i>italic</i>,
<a href="http://www.danwei.org">link</a>

Media Partners
Visit these sites for the latest China news
090609guardian2.png 090609CNN3.png
China Media Timeline
Major media events over the last three decades
Danwei Model Workers
laomo2008fpA.jpg
Recommended blogs and new media
Books on China
AXL100219hktales.jpg
Tales of Old Hong Kong: The new Tales of Old Hong Kong compiled by Derek Sandhaus is available at Earnshaw Books.
Diamond Hill by Feng Chi-shun: Feng's memoir Diamond Hill describes an era of gambling and gangsters, Suzie Wong and squatter villages, fires and food stalls, and the Kowloon Walled City and its white powder. "A time when people were poor, but life was rich," he says. The world that he grew up in no longer exists, but his book - the first ever on the Diamond Hill refugee settlement, in either Chinese or English - offers a candid picture of what life was like for most Hong Kong residents in the 1950s.
William A. Callahan's China: The Pessoptimist Nation: China: The Pessoptimist Nation shows how the heart of Chinese foreign policy is not a security dilemma, but an identity dilemma. Through a careful analysis of how Chinese people understand their new place in the world, the book charts how Chinese identity emerges through the interplay of positive and negative feelings in a dynamic that intertwines China's domestic and international politics.
Front Page of the Day
A different newspaper every weekday
From the Vault
Classic Danwei posts
+ Yu Dan: defender of traditional culture, force for harmony (2007.05): Yu Dan (于丹) gets criticized by 'real scholars'. He Dong (何东) writes in her defense, saying that TV program hosts are the ones who ought to be upset. Zhao Yong in Southern Metropolis Daily writes that she upholds the mainstream government line.
+ Slow, polluting seniors removed from Beijing city streets (2007.01): Zhang Rui writes about a Beijing plan to ban seniors from the city's streets, with the goal of reducing gridlock among pedestrians.
+ Migrant worker blues: Who cares? by Bruce Humes (2006.09): Bruce Humes reviews two recent books about migrants in China: 'I Shall Shed No Tears' (我的眼泪不会掉下来) by Wang Lili and 'La Promesse de Shanghai' by Stephane Fiere.
Danwei Archives
Danwei Feeds
Via Feedsky rsschiclet2.png (on the mainland)
or Feedburner rsschiclet.gif (blocked in China)
rsschiclet2.png rsschiclet.gif Main feed: Main posts (FB has top links)
rsschiclet2.png rsschiclet.gif Top Links: Links from the top bar
rsschiclet2.png rsschiclet.gif Danwei Jobs: Want ads
rsschiclet2.png rsschiclet.gif Danwei Digest: Updated daily, 19:30