Film

A petition to stop the ban on Tang Wei

Tang Wei won an award.jpg
Bring back Tang Wei

Below is a translation of a petition letter, that has been circulating online in China during the last few weeks. The petition has been digitally signed by lawyers, entertainment and media industry people, academics and citizens. However, the petition seems to be frequently deleted from Mainland websites. There is currently a copy of the original on this website.

Suggestion that Tang Wei be given back the right to work

President Hu Jintao, Premier Wen Jiabao:

We are movie and law practitioners and people who work in other industries. First, congratulations for being reelected. Here we want to make you a suggestion about the ban issued by SARFT that forbidds TV commercial starring Tang Wei being broadcast.

On March 18th, media including The Beijing News and Sina.com reported the response from the SARFT officials on the incident, which indicates that the cause of the ban is that Tang Wei acted in Lust, Caution, a movie produced by Shanghai Movie Studio, together with movie companies from Hong Kong and Taiwan.

Since Lust, Caution hit the screen, it has inspired heated discussions among audiences and researchers about its artistic approach, historical background, portrayal of characters, the way it deals with sexuality, and its themes. People have radically different opinions but this kind of discussion does help the public have a better understanding of the art and ideas of the movie.

We didn't see any interference from the government to the release and discussion of the movie. This is wise and is also the attitude adopted by governments of other countries. It is also consistent with the spirit of creating a law-governed society as you always advocate. But around March 8, SARFT slammed a ban on Tang Wei. It has caused confusion and disagreement.

Even if the publicity department of the government decides that the movie is inappropriate to watch and will cause harm to the cultural value system advocated by the government, the person held responsible should be the person who approved the release of the movie.


Because in most cases, leaders of state-owned movie studios and government officials should have a better understanding of the policies than young actress Tang Wei, therefore they should be in better position to decide whether the movie should be allowed to be watched and discussed. Tang Wei doesn't have any involvement in this decision making process. Of course, if the government feels it has to interfere with literature and the arts, it should be openly discussed, and reasons should be given to the public. That may help achieve the desired result.

Even if Lust, Caution should be punished for its problems, Tang Wei is only part of the problem. It is a severe violation of justice that SARFT who approved the movie in the first place should punish Tang Wei. This in fact has made it impossible for Tang Wei to act in any movie or TV in mainland China. With this indefinite ban, it is hard to imagine that any mainland China movie, TV, or commercial company would hire Tang Wei.

According to March 8's Southern Metropolis newspaper, director Gu Changwei decided not to use Tang Wei in his Shiwai Taoyuan (世外桃源). This will lead the public to believe that it's the actress who is responsible for this controversial and possibly problematic movie and her that should be punished.

To implement this ban without due legal procedure not only hurts Tang Wei, it also hurts the art and artistic creativity of mainland China. It put restraints on China's cultural creativity and reduces China's soft power.

During recent years, with your determination to build a law-governed state, procedural justice is an important indicator of the construction of the legal system. SARFT is an exception to this trend of development. Several recent cases of approval withdrawal (Meteorite Garden 流星花园, Rice 大鸿米店, Lost in Beijing 苹果 etc.) have already caused very negative effects in mainland China, Hong Kong and Taiwan. If this is not corrected, your hopes of constructing a harmonious society will be damaged. The image of the government and the country will also be damaged.

This incident has already caused a negative response among ordinary people, and suspicion among people in Hong Kong, Taiwan, and the whole world. The government should respond to this, and correct the problems as early as possible. We have all been concerned about this and have expectations of the government. However until now, we have failed to see any clear decision made by SARFT, aside from some incoherent explanations which only increased confusion and dissatisfaction.

The practice of official accountability is a sign of social progress. When officials of SARFT feel that their superiors and other people feel uncomfortable about a movie, they try to shift the focus by hurting an actress. If it is true, according to the spokesman of SARFT, this move was intended to prevent young people getting the wrong message that "fame can be gained by taking off your clothes". SARFT can mobilize their propaganda mechanisms to neutralize this effect by advocating more positive things, instead of depriving the right to work of a ordinary Chinese citizen.

Whatever the explanation from SARFT, many people actually believe that SARFT has tried to transfer the blame to others without proper legal procedures.

Therefore we suggest that the central government instructs SARFT to withdraw bans on Tang Wei to allow this actress to work again in mainland China to redeem the damage that has already been done.

Sorry to disturb, because we do not want to be treated the same way.

(This suggestion will be presented to the Central Government)

Signed by:

He Zizhuang (Shanghai, screenwriter, movie producer)
Cun Weiping (Beijing, professor, scholar)
Hao Jian (Beijing, professor, screenwriter, scholar)
Yang Yinbiao (Chongqing, writer)
Teng Biao (Beijing, lawyer, professor)
Zhao Guojun (Beijing, law scholar )
Xiong Shanhui (New Canaan, scholar)
Cheng Qingsong (Beijing, screenwriter)

Note, the version of the petition linked above ends here, but the first version, from which this is translated, also included the below names:

Zhang Xian (Shanghai, screenwriter)
Zi Feiyu (Beijing, media worker)
Qin Qi (U.S., scholar)
Jiang Zhen (Beijing, university student)
Wu Di (Beijing, screenwriter)
Wan Chuanfa (Shanghai, filmmaker)
Zhang Jie (Beijing, editor, poet)
Huang Jie (Huai'an, editor)
Qu Jiangbo (Zhengzhou, university student)
Liu Yu (Beijing, student)
Tao Dengfeng(Beijing, teacher)
Zhang Jinglei (Tianjin, student)
Zhang Jie (Beijing, editor)
Fei Ming (Beijing, screenwriter)
Liu Yi (Sichuan, director, screenwriter)
Li Yinhe (Beijing, sexologist)
He Jia (Bejing, teacher)
Li Dawei (L.A, scholar)
Cheng Lanqing (Guangzhou, freelancer)
Cheng Jun (Beijing, music industry)

There are currently 8 Comments for A petition to stop the ban on Tang Wei.

Comments on A petition to stop the ban on Tang Wei

The original website cannot be connected... Tang is beloved actress in China. I am glad to see the petition by conscienous people meanwhile feel sad to see those bans in my home country. I am also puzzled to support what we see or support which we could never understand.

this is off-topic somewhat, but, is that not a shamefully unflattering photo of Tang Wei attached to the post above?

seriously guys--way to drum-up sympathy--she looks like a bearded circus she-male in that pic.

Tong has only one movie. One.

I guess the reason she got blacklisted is not about the so-called wrong theme of the movie but that she dared to fuck in front of the officials and censors.
The logic is: if you want to get an overnight fame, then go fuck in a movie.
The petition is clueless and is being used as an excuse by people who want to follow suit.

yeah, and it's roughly going to stay that way, if the ban stays in place

SARFT approved this movie, after cutting some parts out. It is completely unfair for SARFT to approve the release and then subsequently punish anyone involved in making the movie. If they didn't like it, why did they approve it? One hand has no idea what the other is doing, and there is clearly no accountability within SARFT. Or consistency either.

Furthermore, to pick out one actress from the movie for special punishment while everyone else involved, from the producers to the directors to the actors, is just outrageous. How that makes sense in anyone's mind is beyond me. It doesn't matter whether she has been in a hundred movies or just one.

Where is the official in SARFT who approved the movie, and why has he or she not been punished? Additionally, why has Tang been singled out while no one else involved is punished? Is it because of sexism or just the fact that she is the weakest player involved to pick on?

If its so bad to let people think that screwing in a movie is the quick road to fame and fortune, they why approve the movie?

This kind of extra-judicial government action is exactly the type of move that helps to re-enforce the stereotype of the government as an overbearing clumsy oaf, at best.

Its just wrong to threaten a person's career like this. And it won't stand I am sure.

agreed, LACJ.

also, why isn't Tony Leung Chiu-Wai's scrotum banned? i assume that the man himself is too big to ban. his sex organs, or parts thereof, however, are another story.

Ha good one b.

I would support such a ban.

Media Partners
Visit these sites for the latest China news
090609guardian2.png 090609CNN3.png
China Media Timeline
Major media events over the last three decades
Danwei Model Workers
The latest recommended blogs and new media
laomo2010x80.jpg
From 2008
Books on China
The Eurasian Face : Blacksmith Books, a publishing house in Hong Kong, is behind The Eurasian Face, a collection of photographs by Kirsteen Zimmern. Below is an excerpt from the series:
Big in China: An adapted excerpt from Big In China: My Unlikely Adventures Raising A Family, Playing The Blues and Becoming A Star in China, just published this month. Author Alan Paul tells the story of arriving in Beijing as a trailing spouse, starting a blues band, raising kids and trying to make sense of China.
Pallavi Aiyar's Chinese Whiskers: Pallavi Aiyar's first novel, Chinese Whiskers, a modern fable set in contemporary Beijing, will be published in January 2011. Aiyar currently lives in Brussels where she writes about Europe for the Business Standard. Below she gives permissions for an excerpt.
Front Page of the Day
A different newspaper every weekday
From the Vault
Classic Danwei posts
+ Korean history doesn't fly on Chinese TV screens (2007.09): SARFT puts the kibbosh on Korean historical dramas.
+ Religion and government in an uneasy mix (2008.03): Phoenix Weekly (凤凰周刊) article from October, 2007, on government influence on religious practice in Tibet.
+ David Moser on Mao impersonators (2004.10): I first became aware of this phenomenon in 1992 when I turned on a Beijing TV variety show and was jolted by the sight of "Mao Zedong" and "Zhou Enlai" playing a game of ping pong. They both gave short, rousing speeches, and then were reverently interviewed by the emcee, who thanked them profusely for taking time off from their governmental duties to appear on the show.
Danwei Archives
Danwei Feeds
Via Feedsky rsschiclet2.png (on the mainland)
or Feedburner rsschiclet.gif (blocked in China)
rsschiclet2.png rsschiclet.gif Main feed: Main posts (FB has top links)
rsschiclet2.png rsschiclet.gif Top Links: Links from the top bar
rsschiclet2.png rsschiclet.gif Danwei Jobs: Want ads
rsschiclet2.png rsschiclet.gif Danwei Digest: Updated daily, 19:30