|
Foreign media on China
State media shenanigans and responsible bloggingPosted by Joel Martinsen, April 2, 2007 11:01 AM
![]() CCTV News Division's annual party, 2006. However, things changed at the 2006 event. As spoofs and egao culture exploded on the Chinese Internet, the CCTV party retreated to the safe and familiar. One CCTV journalist gave the following evaluation on her blog (later deleted):
Another blogger expressed disappointment at the lineup of saccharine celebrities and warm-ups for the Spring Festival Gala. Only the presence of Luo Dayou saved the evening from being a total disaster in the eyes of many. But reports of the death of CCTV's egao spirit were premature - the old hijinks were back at this year's party, which featured digs at the police (it was held at the People's Public Security University) and the CCTV leadership. A fine article in the Washington Post last week on CCTV's nightly national news broadcast made reference to the annual affair:
Youtube hosts a clip of the song, and a two-hour-long video of the whole party circulates online under the name Oriental Red Horizon (东方红时空). However, that show is from 2002. Is the Washington Post saying that a cover version was shown at this year's event? Perhaps, but the most obvious source for the story is a China Digital Times post about the video that dated the song to 2007 before it was corrected. This brings to mind Rebecca MacKinnon's year-end survey on the way journalists use blogs. Naturally we try to produce accurate posts at Danwei, but speed generally wins out over polish, and typos and infelicitous phrasing occur with some regularity. Thanks to swift feedback from our readers, we are able to correct most egregious errors; in this case, at least, the Washington Post did not respond to feedback. In addition to factual accuracy, there's also the issue of providing a larger context for translations that appear on Danwei. It's certainly possible, armed with Google and several hours of free time, to dig up important background material for the latest Southern Media op-ed, but that's not always an option. Readers unfamiliar with the issues may be feel confused or misled. A collaborative effort like the Chinese Content wiki is one way take advantage of the knowledge of other translators to improve translations and assist in assembling related information. Such online collaborations may be a new media answer to fact-checking and big-picture concerns. But even without wikis and other collaborative tools, a general understanding exists between bloggers and readers: blog reading is interactive, and mistakes can and should be corrected by readers when they are spotted. So how valuable is blog-sourced information to readers outside those circles? With Western media in China using blogs and translation websites as sources, it might be wise to acknowledge those sources - both to give credit where it is due and to act as a disclaimer. Links and Sources
There are currently 1 Comments for State media shenanigans and responsible blogging.
Comments on State media shenanigans and responsible bloggingI have ever seen the Oriental Red Horizon, it is interesting. |
Jobs in China
Danwei FM
Danwei Guides
+ Beijing
Corruption
Sichuan Earthquake Report
|
- Home
- Archives
- Media Tools
-
Danwei TV
- Food safety in Beijing
- MLB in China
- Blogger Wang Xiaofeng
- Podcasters Antiwave
- Roland Soong on Eileen Chang
- Blogger Muzi Mei
- Beijing's African Billboards
- Media Mogul Hung Huang
- Big Buildings of Beijing
- Thomas Shao of Modern Media
- Big Buildings of Beijing
- Architect Ma Yansong
- Luoguxiang Hutong
- Dashalan with Mike Meyer
- African Football
- 8 Big Hutongs with Zhang Jinqi
- Swedish Ships and Porcelain
- Danwei FM
- China Jobs
- About

