|
From the Web
Danwei Picks: 2007-11-26Posted by Joel Martinsen, November 26, 2007 8:39 PM
Danwei Picks is a daily digest of the "From the Web" links found on the Danwei homepage. A feed for the links as they are posted throughout the day is available at Feedsky (in China) or Feedburner (outside China). It don't look like a red envelope...: Jonathan Ansfield writes about the practice of slipping people gift certificates as favors: Vouchers from the supermarket chain Trust-Mart (好又多) have become a favored currency of petty corruption in Fujian, says a local entrepreneur who carries a stack on him. In the course of a recent interview about unrelated topics, by way of demonstrating how he greases the palms of tax, commerce, customs and other officials, he opened his glove compartment and whipped out the bills. Each was worth 100 yuan. "That right there is 3,000 kuai."
Xinhua seemed to have deemed the case closed despite the vague warning coming in the last paragraph that the airspace controls would last for days resulting in continued disruption. An awareness of an audience other than its own "leaders" has never been the agency's strong point. In addition, the initial report only referred to delays in Guangzhou yet there were hundreds of flights affected all over eastern China. There was barely any coverage in the Chinese-language press and only a nib in Shanghai Daily. Australia elects Chinese-speaking prime minister: The State-owned Xinhua news service has placed the election of new Australian prime minister Kevin Rudd at the top of their agenda this weekend. Funnily enough, the Xinhua reports do not mention that Rudd speaks Mandarin fluently.
An important reason for the fall in translation quality is the tendency for mainland publishers to seek quick profits. Many mainland publishers will leverage the popular works and seek short-term profits. For example, on the occasion of the anniversary of the birth or death of a famous writer, they will publish the person's works. These newly translated works are packaged nicely and the printing is excellent quality, but the quality of the translation do not measure up to the previous translations.
The concept of the show was fascinating: an exploration by former senior officials, academics, journalists and students of the implications for China of issues brought up in the Rise of the Great Nations, a history series shown on state television last year. But while the discussion during the recording session was wide-ranging and stimulating, the version broadcast offered an object lesson in how the Communist party's pervasive system of media censorship guides and limits public political discourse. See also: Changing the Subject: How the Chinese Government Controls Television. |
Partner Links
Jobs in China
Recent Comments
chengdude on
Blockages
Joel Marti on
Chengdu bus fire blamed on 62-year-old suicidal gambler
vivian on
Bound feet in China
Sajid on
China first police blog
China Media Timeline
Major media events over the last three decades
Danwei Model Workers
![]() Recommended blogs and new media
Books on China
Foreign journalists in China, from the Opium Wars to Mao : Paul French, author of a book on Carl Crow has written a book about the lives and exploits of foreign journalists reporting from China from the 1820s to 1949.
Earnshaw Books' Tales of Old Peking: Tales from Old Peking is available from Earnshaw Books, and like its sister, Tales from Old Shanghai is a book of fragments of information about periods, events or places in Beijing's history, collaging together pictures and text about eunuchs, concubines, the Lama Temple, Opium Wars, art, emperors, and a miscellany of other interesting topics
Henry F. Pringle's "Bridge House Survivor": Pringle was imprisoned by Japanese forces from October 1942 to August 1945, and Bridge House Survivor, available from Earnshaw Books, is his harrowing account of torture under the Japanese.
Front Page of the Day
A different newspaper every weekday
From the Vault
Classic Danwei posts
+ A short interview with Muzi Mei (2004.02): Danwei interviews Muzi Mei + CCTV vs. classic movies (2006.03): A rundown of several pastiches of Chinese movies appearing online as 大史记 - "The Year That Was". Some from CCTV, others not. With links to video. + Street hawker cries of Beijing (2006.12): Yang Changhe demonstrates hawker's cries in a video shot by Muzimei.
Danwei Archives
Danwei Feeds
Via Feedsky
or Feedburner |





Comments on Danwei Picks: 2007-11-26
"The translation crisis in China" story misses a very important point. Right, near-sighted publishers are seeking short-term returns. And another thing is, Chinese translators are outrageously underpaid. Guess what, an above average translator can only get RMB 5.00 or 6.00 yuan for a thousand Chinese words!
Corrections to yesterday's comment: the payment should be RMB 50-60 yuan for a thousand Chinese words.