|
Front Page of the Day
Beijing Film Academy to train crosstalk performersPosted by Joel Martinsen, February 22, 2010 3:53 PM
The Beijing Film Academy is currently recruiting students for the country's first academic concentration in crosstalk (). The Beijing News reported today that Feng Gong, a well-known performer of the traditional form of stand-up comedy, will serve as an "examiner," but no other information relating to the actual course of study has been released. According to a report in Saturday's Mirror, the crosstalk major was put in place for the good of the country:
According to a report in the Mirror on Saturday, crosstalk is just one of five new majors at the Academy this year: it is also adding a Film and TV Production major in the Department of Photography, a Cinema Management major in the Department of Management, a Media Video Production major in the Photographic Institute, and a Film Creativity and Design major in the Department of Literature. The five new concentrations will charge between 6,000 and 10,000 yuan in annual tuition, with crosstalk topping the list. The crosstalk major is seeking to recruit twenty students, but just ten signed up yesterday morning when registration opened, and a number of those applied hoping that it would boost their chances of acceptance into BFA. However, crosstalk enthusiasts were not entirely absent: according to The Beijing News, one student from Handan applied to study crosstalk without letting her mother know. Reports in the English-language Global Times put an international spin on the story. Sunday's article led off not with Guo Degang, Feng Gong, or Jiang Kun, but with non-Chinese crosstalk performers:
BFA is not recruiting foreign students for the crosstalk major at this time. Links and Sources
|
Partner Links
Jobs in China
Recent Comments
Joel Marti on
The obscene battle-cry of a Ming Dynasty war hero
Liuzhou La on
China blogs in English - a podcast
wclmyy on
Who the hell is Xiao Shenyang?
China Media Timeline
Major media events over the last three decades
Danwei Model Workers
The latest recommended blogs and new media
From 2008
Books on China
When a Billion Chinese Jump by Jon Watts: The Guardian's Jon Watts authored a book on the environment, focusing especially on China and how its realities and policies will affect the rest of the world.
Jeroen de Kloet's China with a Cut: Jeroen de Kloet is the author of China with a Cut, which looks into the dakou culture and then the ensuing commercialism of China's music market.
Jean Kwok's Girl In Translation: Jean Kwok writes about the Asian American emigration experience. Her website describes the plot of Girl In Translation thus: "When Kimberly Chang and her mother emigrate from Hong Kong to Brooklyn squalor, she quickly begins a secret double life: exceptional schoolgirl during the day, Chinatown sweatshop worker in the evenings." For more, see Jeankwok.net.
Front Page of the Day
A different newspaper every weekday
From the Vault
Classic Danwei posts
+ National Geographic goes Chinese (2008.06): An American publication portraying China to the Chinese - in Chinese? Not surprisingly, the choice of topics reveals certain China tropes that have gained currency in the West. + The 'national' in National Day (2006.10): Xiao Feng writes about China's national flavor, national curse, national bird, national car, and so forth, Dongfang Yu writes on the true meaning of China's National Day in the age of angry youth. + New classical education fills a void (2005.06): Why the sudden interest in guoxue (国学)?
Danwei Archives
Danwei Feeds
Via Feedsky
or Feedburner |






Comments on Beijing Film Academy to train crosstalk performers
Good luck to them, I doubt it'll be very funny though, with all the stuff SARFT won't allow people to make public fun of.
Joel,
I have heard that cross-talk is a form of stand-up comedy by partners who engage in a lot of punning (exploiting the absurdly homonymic property of Mandarin) and contrived misunderstanding. It sounds like Abbott and Costello "Who's on first ? or ." routine. In your opinion, would cross-talk routines please and amuse audiences in the West? (In English of course)
Any of your thoughts and insights much appreciated.
@Nicholas
actually cross-talk have many different forms. In many cases it is similar to stand ups such as Russell Peters. expect the it have two people. (for example there will one person will play dad and the other play son in somebody will get hurt real bad routine)
Here are some classic types:
">冯巩&牛群 at 1998 spring gala, this type uses lots of puns, which is the type you're referred to. But it still make up relative small part of the routine.
郭德刚, this style is more similar to western stand up. With the second person only serve with someone the comedian interacts with. (In this act, the joke almost resemble some of the classic soviet jokes, you could only understand by living in this harmonious society)
相聲瓦舍, more acting involve starts to resemble skits. (this act is about the innovative curse words that isn't original curse words. It indirectly poke fun at government officials, by saying government officials is a curse words. (not too dissimilar to the "party member" memes last year.
陈佩斯 朱时茂. This type uses far more acting and physical comedy and is often classified as skits, but lacks real props. This act poke fun at police officer by portraying interaction of a thief impersonating a officer and a real officer. Personally I this type resembles Abbott and Costello the most, but it has a different feel to it.
Doc,
Superb: thanks for the insights and illustrations via link. I can see what you mean. You've corrected my misconception. A million thanks.
a few 相声legends:
马三立,侯宝林,郭全宝,郭起如, 刘宝瑞, 马志明(马三立之子)
相声是民间艺术,口传心授的玩意儿。保护发扬是好事,就怕给弄成不伦不类,况且学院里的学术氛围并不一定适合民间艺术的传播。