His Highness, the Dean

JDM050123ztl2.jpg
Zhang Tielin (张铁林, pictured) is the most recognizable face of the Emperor on Chinese television, appearing in such projects as My Fair Princess (还珠格格), the three Ji Xiaolan series, and commercials for hangover medication. This week he took on a new role as the dean of the art college at Jinan University.

Critics see this as part of an alarming trend toward valuing celebrity over academics. Just one year ago, Jackie Chan was granted an honorary doctorate from Hong Kong Polytechnic University, while Stephen Chow is an Instructor at both The University of Hong Kong and Southwest Nationalities University, as well as adjunct professor at the business school of People's University. Chow advises people not to take these titles too seriously, likening his appointments to invitations to guest star in a movie. Perhaps the criticism is merely indicative of an academic bias against the entertainment industry in general; the literary reformer Hu Shi, to cite an example from high culture, is justifiably admired for the collection of 35 honorary doctorates he picked up from universities around the globe.

Furthermore, back in 1999, Zhejiang University appointed Louis Cha, the famous martial arts novelist from Hong Kong, as dean of its humanities department. While there were those who hinted that the appointment lacked proper scholarly qualifications and was motivated more by PR considerations, Cha did have a background in history and, after all, made his living in literature and publishing. The university's decision to make him a doctoral advisor was more controversial, culminating in rumors over the past three months that he would be stepping down this year due to infractions of certain regulations and the lackluster academics of his students.

JDM050123ztl3.jpg
Zhang Tielin is not entirely without academic qualifications. He studied at the Beijing Film Academy and received a master's degree from the London Film Academy, writing and directing during the five years he spent there. Well experienced in the industry, he wants to concentrate on cultivating writers and directors to fill current needs. He has responded to media jabs by saying that he has acted so frequently only to fill contractual obligations, and that his true ambition has always been in direction and education.

Detractors point out that Zhang has never published (master's degrees in China typically require a dissertation while Zhang's program at LFA did not) and that he did not have the title of "professor," one of the requirements for the position of dean. Jinan University responded by making him a professor, although he will not be required to teach any courses.

This is only the latest media flap over university appointments. A few years back the recruitment of several foreign scholars for teaching and administrative positions at major Chinese universities (Qinghua among them) excited similar controversy over the motivation and merits of such breaks with traditional practice. Zhang Tielin's case would have fit in just as nicely then: the Chinese emperor currently holds British citizenship.

    Links and Sources
  • Analysis by Liu Wei in The Beijing News, including a nice picture of Jackie Chan in doctoral robes (Chinese, from Xinhua)
  • Xinhua's reprint from the Shenzhen Daily (English)

Media Partners
Visit these sites for the latest China news
090609guardian2.png 090609CNN3.png
China Media Timeline
Major media events over the last three decades
Danwei Model Workers
The latest recommended blogs and new media
laomo2010x80.jpg
From 2008
Books on China
AXL100719wabcj.jpg
When a Billion Chinese Jump by Jon Watts: The Guardian's Jon Watts authored a book on the environment, focusing especially on China and how its realities and policies will affect the rest of the world.
Jeroen de Kloet's China with a Cut: Jeroen de Kloet is the author of China with a Cut, which looks into the dakou culture and then the ensuing commercialism of China's music market.
Jean Kwok's Girl In Translation: Jean Kwok writes about the Asian American emigration experience. Her website describes the plot of Girl In Translation thus: "When Kimberly Chang and her mother emigrate from Hong Kong to Brooklyn squalor, she quickly begins a secret double life: exceptional schoolgirl during the day, Chinatown sweatshop worker in the evenings." For more, see Jeankwok.net.
Front Page of the Day
A different newspaper every weekday
From the Vault
Classic Danwei posts
+ National Geographic goes Chinese (2008.06): An American publication portraying China to the Chinese - in Chinese? Not surprisingly, the choice of topics reveals certain China tropes that have gained currency in the West.
+ The 'national' in National Day (2006.10): Xiao Feng writes about China's national flavor, national curse, national bird, national car, and so forth, Dongfang Yu writes on the true meaning of China's National Day in the age of angry youth.
+ New classical education fills a void (2005.06): Why the sudden interest in guoxue (国学)?
Danwei Archives
Danwei Feeds
Via Feedsky rsschiclet2.png (on the mainland)
or Feedburner rsschiclet.gif (blocked in China)
rsschiclet2.png rsschiclet.gif Main feed: Main posts (FB has top links)
rsschiclet2.png rsschiclet.gif Top Links: Links from the top bar
rsschiclet2.png rsschiclet.gif Danwei Jobs: Want ads
rsschiclet2.png rsschiclet.gif Danwei Digest: Updated daily, 19:30