|
Intellectual Property
Curse of the Golden Flower not violating copyright!Posted by Joel Martinsen, December 22, 2006 3:39 AM
![]() That's the stunning headline to the Mirror's non-story on Curse of the Golden Flower's squeaky-clean IP situation. Zhang's new film is an adaptation of Cao Yu's play, Thunderstorm. The news media, which is increasingly twitchy when it comes to plagiarism and IP infringement (by other parties, natch), went looking for a scandal but turned up nothing. Cao Yu's daughter Wan Fang said that she's received lots of calls recently asking about the use of Thunderstorm, and confirmed that Zhang Yimou had acquired the rights to the play for a sum she would not disclose. Said Wan:
There's also been some criticism of Zhang for slighting Cao by leaving his name off the movie credits. Wan dismissed those concerns:
Since this really isn't much of a story, here's a clip from the 1997 TVB series Old Time Buddy (难兄难弟) in which the cast spoofs the big reveal in Thunderstorm (in Cantonese with Mandarin subtitles): It comes by way of "Joint Improvement" who asks, "Why couldn't Zhang Yimou have chosen this screenwriter?" Links and Sources
There are currently 0 Comments for Curse of the Golden Flower not violating copyright!.
|
Partner Links
Jobs in China
Recent Comments
affordabe on
Blogspot unblocked, but Blogger is blocked
Adam J. Sc on
Snow in Beijing
Peter Kauf on
Bound feet in China
China Media Timeline
Major media events over the last three decades
Danwei Model Workers
![]() Recommended blogs and new media
Books on China
Xujun Eberlein's Apologies Forthcoming: Hong Kong's Blacksmith Books has published a short story collection by Xujun Eberlein.
Princess Der Ling: Two Years in the Forbidden City: Two years in the Forbidden City is largely a reminiscence of the minutiae of life for one of history's most powerful women, by one of her court attendants, a Manchu noble's daughter by the name of Der Ling.
Carl Crow's The Long Road Back to China: In 1939 Carl Crow - an American journalist, advertising executive and author who had lived in Shanghai for 25 years until forced out by the Japanese - travelled up the Burma Road from Rangoon to Chongqing on assignment for Liberty magazine - 'the most interesting assignment I have ever been given'.
Front Page of the Day
A different newspaper every weekday
From the Vault
Classic Danwei posts
+ The 'national' in National Day (2006.10): Xiao Feng writes about China's national flavor, national curse, national bird, national car, and so forth, Dongfang Yu writes on the true meaning of China's National Day in the age of angry youth. + Don't ask so laowai don't have to tell (2008.07): An essay was written by Geremie Barmé, scholar, filmmaker and author of the new book The Forbidden City. + Religion and government in an uneasy mix (2008.03): Phoenix Weekly (凤凰周刊) article from October, 2007, on government influence on religious practice in Tibet.
Danwei Archives
Danwei Feeds
Via Feedsky
or Feedburner |





