|
Internet
Muzi Mei published in FrenchPosted by Jeremy Goldkorn, May 17, 2005 10:19 AM
Karl writes from Montréal: Muzi Mei has been translated in French and published by Albin Michel. The title in French is Journal sexuel d'une jeune Chinoise sur le net (Sex Diary of a Young Chinese on the Net). LINKS:
There are currently 0 Comments for Muzi Mei published in French.
|
Jobs in China
Recent Comments
Jonathan on
RMB 3 million foreign douche bag in Shanghai
Joel Marti on
Yellow fever
slowboat on
Who cares about maps?
Thomas Cra on
What Robert Scoble learned in China
bocaj on
CCTV rakes in big ad money
Thomas Cra on
Con artist engineers demolition of government offices
Shaan on
The body in the lake
Danwei.TV
Danwei Model Workers
![]() Recommended blogs and new media
China Media Timeline
Major media events over the last three decades
Books on China
To die poor is a sin: An excerpt of Factory Girls by Leslie T. Chang.
In Wang Shuo's No Man's Land: Geremie Barme addresses Wang Shuo's 千万别把我当人.
Swimming with Mao, a memoir essay: This memoir piece is by Xujun Eberlein, author of the new short story book Apologies Forthcoming'.
Front Page of the Day
A different newspaper every weekday
From the Vault
Classic Danwei posts
+ Slow, polluting seniors removed from Beijing city streets (2007.01): Zhang Rui writes about a Beijing plan to ban seniors from the city's streets, with the goal of reducing gridlock among pedestrians. + Some questions about SARFT's full-stop for Red Question Mark (2007.09): SARFT axes Red Question Mark (红问号). He Dong (何东) responds. + The Three Stooges in China (2004.09): "Can you do the laugh?" I ask him. "You know, that laugh?" He nods. He knows what I'm talking about. "Nyuk nyuk nyuk!" he suddenly erupts, in an imitation of Curly so compelling that I'm suddenly transported from Beijing to my family's living room floor in Eureka, Kansas, circa 1959...
Danwei Archives
Danwei Feeds
Via Feedsky
or Feedburner |


