Internet

News in Chinese, annotated

Some information about a new site from Roddy:

NewsinChinese.com takes RSS Feeds from Chinese language news sources (currently Xinhua, but hopefully the range will expand in the future), annotates them with pinyin and English translations using the Adsotrans database, and then displays them in an easy to read format. When a user comes across a character or word they are unfamiliar with, they can hover their cursor it, and a large friendly pop-up appears, with large-font characters, pinyin (with tone marks, rather than numbers) and an English translation.

Primarily, we aim to make Chinese news much more accessible to Chinese learners:

- We take the news out of the Chinese news portals packed with flashing ads
onto a clean, easy to read page, and make pinyin and translation information
available instantly, without even the need to copy and paste into a dictionary
program or site.

It is possible to comment or ask questions about articles, and also to update
the dictionary database which it runs on (a much expanded and refined version
of CEDICT, put together by David Lancashire of the Chinese-English translation tool Adsotrans.com).

Roddy also maintains the Chinese language and culture forum Chinese-Forums, the group blog of foreigners writing in Chinese Chuyubusu, and a more personal blog with the excellent name of Dreams of White Tiles.

There are currently 1 Comments for News in Chinese, annotated.

Comments on News in Chinese, annotated

Just as Chinese-Tools.com do now (soon with other languages than english : french, spanish, german)

http://www.chinese-tools.com/news

Media Partners
Visit these sites for the latest China news
090609guardian2.png 090609CNN3.png
China Media Timeline
Major media events over the last three decades
Danwei Model Workers
laomo2008fpA.jpg
Recommended blogs and new media
Books on China
AXL100219hktales.jpg
Tales of Old Hong Kong: The new Tales of Old Hong Kong compiled by Derek Sandhaus is available at Earnshaw Books.
Diamond Hill by Feng Chi-shun: Feng's memoir Diamond Hill describes an era of gambling and gangsters, Suzie Wong and squatter villages, fires and food stalls, and the Kowloon Walled City and its white powder. "A time when people were poor, but life was rich," he says. The world that he grew up in no longer exists, but his book - the first ever on the Diamond Hill refugee settlement, in either Chinese or English - offers a candid picture of what life was like for most Hong Kong residents in the 1950s.
William A. Callahan's China: The Pessoptimist Nation: China: The Pessoptimist Nation shows how the heart of Chinese foreign policy is not a security dilemma, but an identity dilemma. Through a careful analysis of how Chinese people understand their new place in the world, the book charts how Chinese identity emerges through the interplay of positive and negative feelings in a dynamic that intertwines China's domestic and international politics.
Front Page of the Day
A different newspaper every weekday
From the Vault
Classic Danwei posts
+ CCTV's gatekeepers discuss TV drama censorship (2008.07): Oriental Outlook reports on CCTV's in-house tv censors.
+ Wang Xiaofeng: Why is SARFT so uptight? (2008.03): A translation of a Wang Xiaofeng blog post about SARFT and their ban on actress Tang Wei.
+ A recipe for intrigue: an opportunistic novelization, an anonymous blurb, and the censorship board (2006.09): 暗算, a novelization of a television series adapted from a novel by Mai Jia (麦家), quotes an anonymous online source for a back-cover blurb. Also, the censorship process in regards to code-breaking subject matter.
Danwei Archives
Danwei Feeds
Via Feedsky rsschiclet2.png (on the mainland)
or Feedburner rsschiclet.gif (blocked in China)
rsschiclet2.png rsschiclet.gif Main feed: Main posts (FB has top links)
rsschiclet2.png rsschiclet.gif Top Links: Links from the top bar
rsschiclet2.png rsschiclet.gif Danwei Jobs: Want ads
rsschiclet2.png rsschiclet.gif Danwei Digest: Updated daily, 19:30