Internet

Stopping people's mouths

one a day.jpg
Danwei's sister website, One a day dot org publishes a Chinese idiom with English translation and pinyin every week day. Here's a sample:

防民之口甚于防川
fang2 min2 zhi1 kou3 shen4 yu2 fang2 chuan1

Stopping people's mouths is more difficult than damming rivers

You can see the entire archive of One A Day's idioms by clicking through these these links:

- One A Day simplified character archives
- One A Day traditional character archives

UPDATE: From the Flyisland in the comments: This idiom is perhaps better translated as: "Stopping people's mouths is more more dangerous than damming rivers".

There are currently 8 Comments for Stopping people's mouths.

Comments on Stopping people's mouths

i think this english translation maybe be wrong.

It means the result of Stopping people's mouths is more dangerous than the result of damming rivers.

防民之口,甚于防川。川壅而溃,伤人必多,民亦如之。是故为川者,决之使导;为民者, 宣之使言。

I agree with flyinland, the translation is wrong, I think it can be roughly translated as"(to the rulers)it's important to stop people's mouth than to stop the flooding rivers".

Intereting.

I've subscribed to Oneaday in my RSS reader and really enjoy it.

Yesterday I had a chance to use the above idiom on my wife (she's Chinese) who kept yacking on and on while I was trying to do something else.

It stopped her mid sentence and then we both burst out laughing.

flyisland's translation is right. the words after the idiom itself says its meaning.

Here are some references:

词目:防民之口,甚于防川
发音:fáng mín zhī kǒu,shèn yú fáng chuān
释义:防:阻止;甚:超过。阻止人民进行批评的危害,比堵塞河川引起的水患还要严重。指不让人民说话,必有大害。
出处:《国语·周语上》:“防民之口,甚于防川,川壅而溃,伤人必多,民亦如之。是故为川者,决之使导;为民者,宣之使言。”

http://www.e0755.cn/chengyu/chengyu/2997.html

I think it's important to understand the idiom before you translate it.

The name and logo with a pink dot makes me think its a site for a pill you take once a day for some female problem.

Flyisland:

Thanks for your comment. I made the correction on the website.

Cheers,

Thanks for visiting Oneaday dot org

Post a comment

All comments are moderated and subject to review by Danwei contributors and editors, but well-grounded and articulate comments will be published regardless of which way they lean. Because comments published on any website ultimately contribute to the character of that website, we may decline to publish comments that are irrelevant, redundant, or that do not adhere to generally accepted standards of courtesy; if you are looking for a fight, there are plenty of other venues available online.


Some useful html: <b>bold</b>, <i>italic</i>,
<a href="http://www.danwei.org">link</a>

Media Partners
Visit these sites for the latest China news
090609guardian2.png 090609CNN3.png
China Media Timeline
Major media events over the last three decades
Danwei Model Workers
laomo2008fpA.jpg
Recommended blogs and new media
Books on China
AXL100219hktales.jpg
Tales of Old Hong Kong: The new Tales of Old Hong Kong compiled by Derek Sandhaus is available at Earnshaw Books.
Diamond Hill by Feng Chi-shun: Feng's memoir Diamond Hill describes an era of gambling and gangsters, Suzie Wong and squatter villages, fires and food stalls, and the Kowloon Walled City and its white powder. "A time when people were poor, but life was rich," he says. The world that he grew up in no longer exists, but his book - the first ever on the Diamond Hill refugee settlement, in either Chinese or English - offers a candid picture of what life was like for most Hong Kong residents in the 1950s.
William A. Callahan's China: The Pessoptimist Nation: China: The Pessoptimist Nation shows how the heart of Chinese foreign policy is not a security dilemma, but an identity dilemma. Through a careful analysis of how Chinese people understand their new place in the world, the book charts how Chinese identity emerges through the interplay of positive and negative feelings in a dynamic that intertwines China's domestic and international politics.
Front Page of the Day
A different newspaper every weekday
From the Vault
Classic Danwei posts
+ Lost in Beijing finally gets killed (2008.01): SARFT (广电总局) brings down the hammer on Lost in Beijing (苹果), one year after its offense.
+ People: Tina Liu (2004.09): Tina Liu is Hong Kong's most prominent image stylist, but her mercurial career has involved her in almost every aspect of Hong Kong's media world.
+ Asimov Published, Interviewed in Beijing (2005.03): Cover story from this week's Book Review section of The Beijing News announces the publication of a Chinese translation of Isaac Asimov's complete Foundation series. Yup, the Beijing News has scored a fictional interview with "I, Asimov". They've been taking similar liberties recently in their entertainment sections, captioning photographs of celebrities with made-up quotes.
Danwei Archives
Danwei Feeds
Via Feedsky rsschiclet2.png (on the mainland)
or Feedburner rsschiclet.gif (blocked in China)
rsschiclet2.png rsschiclet.gif Main feed: Main posts (FB has top links)
rsschiclet2.png rsschiclet.gif Top Links: Links from the top bar
rsschiclet2.png rsschiclet.gif Danwei Jobs: Want ads
rsschiclet2.png rsschiclet.gif Danwei Digest: Updated daily, 19:30