|
Most recent post in Language
Damn the translator!Posted by Joel Martinsen, March 28, 2008 2:04 PM
![]() No mention of bed-sheets The attractive necklace at left is the title illustration from an article about fashion trends in this week's issue of BQ lifestyle magazine (北京青年周刊). Major designers are putting out new styles in white this year to convey a sense of simplicity, grace, and spring-time, so the color white has a certain power in this year's fashion marketplace. The English title's just there for show, really, so there's not much point in getting upset about it. A more serious translation scandal involved the poet Yi Sha, who was recently invited to a poetry festival in Rotterdam. The conference's promotional materials included the line "Sha Yi edited a literary magazine named Not-Not, which played a central role in the lively, alternative poetry circuit outside Peking," which seems to imply that Yi Sha was editor-in-chief of the magazine, when in fact he was merely on the editorial board. ![]() Yi Sha The misunderstanding (which only existed in the English copy; the Dutch text identified Yi Sha as one of a number of editors) inflamed the passions of online poetry fans who, as China's netizens are wont to do, accused the poet of padding his resume and misrepresenting his position in China's poetry scene. After a bit of back-and-forth, including an investigation by The Beijing News and response from the organizers in Rotterdam that they invited "Yi Sha the poet, not Yi Sha the editor of Not-Not," things were cleared up. A report in the Huashang News identified the likely root of the problem: a series of misinformed translators: Continue reading "Damn the translator!" »
More posts in Language
So simple that any child can learn it
Posted by Joel Martinsen, March 12, 2008 1:08 PM - Comments: 9
Theater, business and wading into the sea
by Peter Micic Posted by Jeremy Goldkorn, February 22, 2008 7:33 PM - Comments: 8
Learn English by phone
Posted by Joel Martinsen, January 14, 2008 2:28 PM - Comments: 6
The assassin who stabbed Bush
Posted by Jeremy Goldkorn, December 17, 2007 5:55 PM - Comments: 9
Sichuan dialect competition winner
Posted by Jeremy Goldkorn, December 13, 2007 5:26 PM - Comments: 3
|
Jobs in China
Recent Comments
Jonathan on
RMB 3 million foreign douche bag in Shanghai
Joel Marti on
Yellow fever
slowboat on
Who cares about maps?
Thomas Cra on
What Robert Scoble learned in China
bocaj on
CCTV rakes in big ad money
Thomas Cra on
Con artist engineers demolition of government offices
Shaan on
The body in the lake
Danwei.TV
Danwei Model Workers
![]() Recommended blogs and new media
China Media Timeline
Major media events over the last three decades
Books on China
To die poor is a sin: An excerpt of Factory Girls by Leslie T. Chang.
In Wang Shuo's No Man's Land: Geremie Barme addresses Wang Shuo's 千万别把我当人.
Swimming with Mao, a memoir essay: This memoir piece is by Xujun Eberlein, author of the new short story book Apologies Forthcoming'.
Front Page of the Day
A different newspaper every weekday
From the Vault
Classic Danwei posts
+ Slow, polluting seniors removed from Beijing city streets (2007.01): Zhang Rui writes about a Beijing plan to ban seniors from the city's streets, with the goal of reducing gridlock among pedestrians. + Some questions about SARFT's full-stop for Red Question Mark (2007.09): SARFT axes Red Question Mark (红问号). He Dong (何东) responds. + The Three Stooges in China (2004.09): "Can you do the laugh?" I ask him. "You know, that laugh?" He nods. He knows what I'm talking about. "Nyuk nyuk nyuk!" he suddenly erupts, in an imitation of Curly so compelling that I'm suddenly transported from Beijing to my family's living room floor in Eureka, Kansas, circa 1959...
Danwei Archives
Danwei Feeds
Via Feedsky
or Feedburner |




