Magazines

Chinese movie fans' choice


Jay Chou in helmet
Movie View magazine (看电影) claims to be the favorite publication of Chinese movie fans, but it really does seem to be true.

This magazine has been published since 1999, when it was called Look Movie View (Look 看电影 ). In 2001, it changed its name to Movie View, and increased its frequency from monthly to fortnightly. Now it publishes three issues per month, and is widely considered to be the most popular magazine of its kind.

This magazine's publication licence belongs to Emei Film Studio (峨嵋电影制片厂). The editorial offices are apparently in Chengdu, Sichuan province. The advertising department is in Shanghai.

Movie View made its name by translating foreign movie reviews and introducing foreign movies, especially Hollywood films. It soon attracted a stable of movie buff freelance writers who have cemented its position as the best film magazine in China.

Interestingly enough, most of the foreign movies in this magazine are only available in China on pirate DVD or by download from pirate websites.

The latest issue's cover features Curse of the Golden Flower (满城尽带黄金甲), a new work by China's most famous director Zhang Yimou, which premieres in Los Angeles and Beijing later today.

UPDATE: From Raymond Zhou

It happens that I'm the first columnist for that magazine and have been writing that column for five years now.

There are a few things in the posting on Danwei that I know to be incorrect:

1. The editorial office was in Harbin for the first few years, and then moved to Shanghai. It has never been in Chengdu. The publishing license of the magazine does belong to Emei Film Studio in Chengdu, Sichuan Province. And the studio has one person who does a last-minute proof-reading of each issue before it is sent to the printer. Other than that, the whole editorial staff is based in Shanghai.

To most readers, it is often known by the brand of the real publisher Dazui (Big Mouth), which owns several magazines. The most successful is Dangdai Getan (Modern Pop Scene), which has an even wider circulation than Movie View.

2. It translates movie previews and some interviews, but all of its reviews are original.

3. I was accused of "encouraging movie piracy" when I first started writing for them. Readers thought I wrote about those movies by watching pirated disks. Actually I watched all those movies in movie theaters in the US. The only similarity is: I didn't pay for my movies. Movie studios usually gave me free tickets. The same here in China.

There are currently 2 Comments for Chinese movie fans' choice.

Comments on Chinese movie fans' choice

看电影 was changed to 看电影? The readers must have been really confused by such a dramatic change.

[EDITOR'S NOTE (JG): No: it changed from "Look 看电影" to "看电影"]

I am a movie practitioner from Africa. I like your work and wish to produce a film in collaboration with you. Hope to do a better Africa/Asia integration with you

Media Partners
Visit these sites for the latest China news
090609guardian2.png 090609CNN3.png
China Media Timeline
Major media events over the last three decades
Danwei Model Workers
The latest recommended blogs and new media
laomo2010x80.jpg
From 2008
Books on China
The Eurasian Face : Blacksmith Books, a publishing house in Hong Kong, is behind The Eurasian Face, a collection of photographs by Kirsteen Zimmern. Below is an excerpt from the series:
Big in China: An adapted excerpt from Big In China: My Unlikely Adventures Raising A Family, Playing The Blues and Becoming A Star in China, just published this month. Author Alan Paul tells the story of arriving in Beijing as a trailing spouse, starting a blues band, raising kids and trying to make sense of China.
Pallavi Aiyar's Chinese Whiskers: Pallavi Aiyar's first novel, Chinese Whiskers, a modern fable set in contemporary Beijing, will be published in January 2011. Aiyar currently lives in Brussels where she writes about Europe for the Business Standard. Below she gives permissions for an excerpt.
Front Page of the Day
A different newspaper every weekday
From the Vault
Classic Danwei posts
+ Korean history doesn't fly on Chinese TV screens (2007.09): SARFT puts the kibbosh on Korean historical dramas.
+ Religion and government in an uneasy mix (2008.03): Phoenix Weekly (凤凰周刊) article from October, 2007, on government influence on religious practice in Tibet.
+ David Moser on Mao impersonators (2004.10): I first became aware of this phenomenon in 1992 when I turned on a Beijing TV variety show and was jolted by the sight of "Mao Zedong" and "Zhou Enlai" playing a game of ping pong. They both gave short, rousing speeches, and then were reverently interviewed by the emcee, who thanked them profusely for taking time off from their governmental duties to appear on the show.
Danwei Archives
Danwei Feeds
Via Feedsky rsschiclet2.png (on the mainland)
or Feedburner rsschiclet.gif (blocked in China)
rsschiclet2.png rsschiclet.gif Main feed: Main posts (FB has top links)
rsschiclet2.png rsschiclet.gif Top Links: Links from the top bar
rsschiclet2.png rsschiclet.gif Danwei Jobs: Want ads
rsschiclet2.png rsschiclet.gif Danwei Digest: Updated daily, 19:30