|
Magazines
How to choose an English namePosted by Joel Martinsen, December 7, 2006 11:43 AM
Last month's cover of Mom Baby: Pregnancy (孕味·妈妈宝宝) magazine caught your correspondent's eye. Specifically, the cover teaser for "Give Baby a Western name."
Surprisingly, the advice given in the article is fairly decent. Pregnancy consulted an English language instructor, who came up with five principles governing name selection. Two of the rules concern meaning - a name could describe your baby's personality, or represent some ideal quality that you hope your child will achieve later in life - and the magazine helpfully provides a glossary of common boys' and girls' names. The waters are more treacherous when it comes to connecting an English name to a Chinese name, but the magazine navigates them with ease. It suggests choosing an English name whose first letter the same as that in the Chinese pinyin of baby's name, or whose pronunciation is similar to baby's Chinese name (as in 翠苹 = Tracy or 佩琪 = Peggy), or, if possible, translating directly (茉莉 = Jasmine). The language expert recommends not looking at the Chinese rendering of an English name; the surface meaning of the phonetic representation may be misleading, and the Chinese pronunciation may be quite a ways away from the English. The fifth option is to select a cute, cartoon-inspired name like "Snoopy" or "Yoyo." Thankfully, the magazine advises against this practice, arguing that such names won't look so hot when inscribed on an office nameplate at some future date - why not take the time to choose something more orthodox in the first place, it suggests. Are we looking at a future where people's English names will no longer be a way for them to express their creativity? Perhaps, though the article runs into trouble when it mentions a few strategies for generating a name by yourself: · For a two-syllable name, use consonant + vowel + consonant; For the curious, the "beautiful, self-confident pregnant mommy" on the cover is Yang Jiahua (English name "Emma"). She chose the quite sensible English name "Ashley" for her daughter. The magazine notes that some of its articles are drawn from the Taiwan edition of Mom Baby. But comparing this image from the current issue to the cover model from three years ago might lead one to wonder how often the magazine recycles its own articles. The fact that the free gift this month is a remaindered translation of a wellness text from 2001 does not provide much comfort. Links and Sources
There are currently 4 Comments for How to choose an English name.
Comments on How to choose an English nameAs far as the naming goes, I think that the HK, Singapore, Malaysian Ethnic Chinese that I have met were given names by their parents, or if they're in the over 40 group it was either self-chosen, parent given, teacher assigned, or in some cases by clergy. To make it fair to kids (and I have 4) you really let them choose what they are called by. If James Nxxxxx wants to be called Jay (and have it on his business card) then so be it. Kind of funny. I usually recommend the site below for Chinese people who are thinking of choosing/changing a name. At least you can see if you name is old-fashioned or going out of vogue, or whatever. http://babynamewizard.com/namevoyager/lnv0105.html Have been living in UK for a few years, I totally abandoned my 'English Name' - in fact it was picked up and circulated by my old boss when in my first job, I never intended to use it. As you can imagine it just confusing because your English name is more of a nick than an official name you use in email, bank acc, postal correspondent etc. As a man ,I need a good English name,because I want to make lots of foreign friends and go travel to different countries!thaks! |
Jobs in China
Danwei FM
Danwei Guides
+ Beijing
Corruption
|

