|
Media and Advertising
Jack Ryan on the mainlandPosted by Joel Martinsen on Tuesday, August 2, 2005 at 12:34 PM
![]() On 6 August, translations of six Tom Clancy novels will hit shelves at the Shanghai Book Fair. The books are mostly the originals of the Hollywood adaptations that have been popular with Chinese fans - The Hunt for Red October, Patriot Games, Clear and Present Danger, The Sum of All Fears - along with the latest Jack Ryan novel The Teeth of the Tiger and the non-fiction Shadow Warriors. While this is the first large-scale release of Tom Clancy's military fantasies on the mainland, most of these books have long been available in pirated extraterritorial and fan-produced editions. Red October even had an authorized translation two decades ago, done by Zhang Zhaozhong, professor of military strategy at the PLA University of National Defense. Zhang also participated in the retranslation. The novels did not come through unmolested. In response to a reporter's question, "We all know that Tom Clancy is a right-wing author; how do the Chinese translations address his political leanings?" the series editor Li Yuyao said:
Danwei makes the bold prediction that SSN and The Bear and the Dragon will not be appearing in your local Xinhua bookstore anytime soon. Links and Sources
|
Partner Links
Jobs in China
Recent Comments
Henry on
The Eurasian Face
Caroline W on
Big in China
Michael on
Julia Lovell on translating Lu Xun's complete fiction: "His is an angry, searing vision of China"
Brandon K. on
Clueless academic takes on popular fantasy novels
China Media Timeline
Major media events over the last three decades
Danwei Model Workers
The latest recommended blogs and new media
From 2008
Books on China
The Eurasian Face : Blacksmith Books, a publishing house in Hong Kong, is behind The Eurasian Face, a collection of photographs by Kirsteen Zimmern. Below is an excerpt from the series:
Big in China: An adapted excerpt from Big In China: My Unlikely Adventures Raising A Family, Playing The Blues and Becoming A Star in China, just published this month. Author Alan Paul tells the story of arriving in Beijing as a trailing spouse, starting a blues band, raising kids and trying to make sense of China.
Pallavi Aiyar's Chinese Whiskers: Pallavi Aiyar's first novel, Chinese Whiskers, a modern fable set in contemporary Beijing, will be published in January 2011. Aiyar currently lives in Brussels where she writes about Europe for the Business Standard. Below she gives permissions for an excerpt.
Front Page of the Day
A different newspaper every weekday
From the Vault
Classic Danwei posts
+ Korean history doesn't fly on Chinese TV screens (2007.09): SARFT puts the kibbosh on Korean historical dramas. + Religion and government in an uneasy mix (2008.03): Phoenix Weekly (凤凰周刊) article from October, 2007, on government influence on religious practice in Tibet. + David Moser on Mao impersonators (2004.10): I first became aware of this phenomenon in 1992 when I turned on a Beijing TV variety show and was jolted by the sight of "Mao Zedong" and "Zhou Enlai" playing a game of ping pong. They both gave short, rousing speeches, and then were reverently interviewed by the emcee, who thanked them profusely for taking time off from their governmental duties to appear on the show.
Danwei Archives
Danwei Feeds
Via Feedsky
or Feedburner |





