Taiyuan cultural authorities confused by Pangu's Olympics song

This little punk song has been circulating on Chinese video sharing sites in recent weeks (they don't stay up long, so this is the Youtube version):

The band is Pangu (盘古, aka Punk God), and the song is 奥你妈的运 (called "BeijingFuckingOlympia" on Youtube). The lyrics are simple, says lead singer Ao Bo in his introductory patter: "In Taiyuan there's an underground band called BeijingFuckingOlympia / That name is not fucking bad / It's really fucking awesome." Then there's the repeated phrase 操你妈的北京奥你妈的运, or roughly "Fuck Beijing's Olympic fucking games."

The performance shown here is from the 2006 Say Yes to Taiwan festival. The online buzz caught the attention of the authorities in Shanxi, who probably were reacting to the sensitive politics and the band's "splittist" tendencies, or perhaps their association to jailed dissident Zhang Lin, when they issued the following notice:

Notice on the investigation and handling of illegal transmission of the song BeijingFuckingOlympia

Document #38 (2007)

To all municipal cultural bureaus and the provincial cultural market inspection squads:

In recent days, the song "BeijingFuckingOlympia" (lead singer: Guo Yifei; bass: Yu Hao), performed by the band Pangu and produced by Diceng Music Studios in Taiyuan, has been circulating on the Internet and is being sold on the album An Ideal Ten Kuai. This song seriously violates the Law on Audio Products, the Law on Commercial Performances, and the Temporary Regulations on Internet Culture, and has brought an extremely negative influence to society.

Would all municipal culture bureaus, in the course of their daily inspections, look out for and promptly take care of the illegal transmission of the song "BeijingFuckingOlympia" and audio products containing the song. In light of the fact that the members of Pangu and Diceng Music Studios are from Taiyuan, would the Taiyuan Municipal Culture Bureau heighten its inspections and carry out punishments for these illegal actions in accordance with the law.

Department of Culture of Shanxi Province

On 4 June, the Taiyuan Municipal Cultural Market Management Office then circulated the notice under the recursive title "Notice on the circulation of the Provincial Culture Department's 'Notice on the investigation and handling of illegal transmission of the song BeijingFuckingOlympia'."

But Pangu's from Nanchang, not Taiyuan, and doesn't include members named Guo Yifei or Yu Hao. Did the cultural authorities even watch the video they're condemning? Like the lyrics state, 奥你妈的运 is the name of an underground punk band from Taiyuan (that now seems to be billed as "Water Way"). In 2002, that band did indeed issue a CD called "An Ideal Ten Kuai" (一个理想十块钱).

Will Diceng Studios really be punished for a performance they had nothing to do with? Or is this just a round-about way of demonstrating that efforts are being made to protect Olympic IP?

Links and Sources
There are currently 10 Comments for Taiyuan cultural authorities confused by Pangu's Olympics song.

Comments on Taiyuan cultural authorities confused by Pangu's Olympics song

The whole thing is hilarious!! Like a parent who is a control freak reacting to its child who just can't stand living in a pressure-cooker anymore. George Orwell must be chuckling in his grave.

lol, so funny...

Haha... Fuckthebeijingpolympics... that's awesome.


操死这帮SB 他妈的B 敢回大陆砍死他Y的 妈了个B 滚吧别摇了 沾污了摇滚!


还在骂盘古的 你们才是真正的SB
有钱开奥运没钱就自己的人民? 草你妈的中国

That's what I'm talking about! Preparing for the final confrontation between Sinos and Anglos! WE ARE READY!



Media Partners
Visit these sites for the latest China news
090609guardian2.png 090609CNN3.png
China Media Timeline
Major media events over the last three decades
Danwei Model Workers
The latest recommended blogs and new media
From 2008
Books on China
The Eurasian Face : Blacksmith Books, a publishing house in Hong Kong, is behind The Eurasian Face, a collection of photographs by Kirsteen Zimmern. Below is an excerpt from the series:
Big in China: An adapted excerpt from Big In China: My Unlikely Adventures Raising A Family, Playing The Blues and Becoming A Star in China, just published this month. Author Alan Paul tells the story of arriving in Beijing as a trailing spouse, starting a blues band, raising kids and trying to make sense of China.
Pallavi Aiyar's Chinese Whiskers: Pallavi Aiyar's first novel, Chinese Whiskers, a modern fable set in contemporary Beijing, will be published in January 2011. Aiyar currently lives in Brussels where she writes about Europe for the Business Standard. Below she gives permissions for an excerpt.
Front Page of the Day
A different newspaper every weekday
From the Vault
Classic Danwei posts
+ Korean history doesn't fly on Chinese TV screens (2007.09): SARFT puts the kibbosh on Korean historical dramas.
+ Religion and government in an uneasy mix (2008.03): Phoenix Weekly (凤凰周刊) article from October, 2007, on government influence on religious practice in Tibet.
+ David Moser on Mao impersonators (2004.10): I first became aware of this phenomenon in 1992 when I turned on a Beijing TV variety show and was jolted by the sight of "Mao Zedong" and "Zhou Enlai" playing a game of ping pong. They both gave short, rousing speeches, and then were reverently interviewed by the emcee, who thanked them profusely for taking time off from their governmental duties to appear on the show.
Danwei Archives
Danwei Feeds
Via Feedsky rsschiclet2.png (on the mainland)
or Feedburner rsschiclet.gif (blocked in China)
rsschiclet2.png rsschiclet.gif Main feed: Main posts (FB has top links)
rsschiclet2.png rsschiclet.gif Top Links: Links from the top bar
rsschiclet2.png rsschiclet.gif Danwei Jobs: Want ads
rsschiclet2.png rsschiclet.gif Danwei Digest: Updated daily, 19:30