|
Newspapers
CCTV underpants and hemorrhoids in the Shanghai pressPosted by Jeremy Goldkorn, December 2, 2008 8:26 AM
Wags in Beijing and on the Internet have been joking about the name of the new CCTV building being a pun on the word for hemmorrhoids and calling it the 'Big Underpants' building.
Shanghai's press, often eager to mock the aspirations of Beijingers who also want their city to look like a Bladerunner set, have joined in. The high circulation pensioner's read of choice Xinmin Evening News reprinted verbatim an Internet post about the building's name, with illustrations, on November 15. The popular women's shopping tabloid Shanghai Times (申江服务导报) reprinted the whole story on November 19, crediting Xinmin Evening News. In translation:
For old time's sake, here is the first Danwei TV episode, about four of Beijing's landmark new buildings, shot in March 2006. Links and Sources
There are currently 13 Comments for CCTV underpants and hemorrhoids in the Shanghai press.
Comments on CCTV underpants and hemorrhoids in the Shanghai pressfrak. i'll never get that image out of my mind now. goatse skyscrapers yeah yeah yeah tis what I have been saying. Now the world is finally catching up. like always. Opppppssssss Sorry about mind invasion. mind invasion.
this is crap, the person who came out with this idea must have spent a hell lot of time in the bathroom. cue pictures of Jin Mao, erm, interacting with the CCTV building Oh that's disturbing. I'm having you harmonized bud, I'm calling my hookup at SARFT. You screwed. And there's a queue behind the Jin Mao Chinese people are so innovative. Only if they have freedom of speech, then they will truly thrive above all else. Reminds me of a similar sculpture in my hometown--we called it the 'peeing nuns' (there were several of them) Shanghai haterade...! "Trouser Legs" was used as a description during the Olympics so I'm going for the underpants theme! OMFG I must say those names when translated in English are just so random and not funny at all. LMAOOOOO so hillarious! lol! briliant association I would say! Ann, if the translations into "English are so random and not funny at all" then give us your funnier and accurate translations. |
Jobs in China
Recent Comments
slowboat on
China Tibet Info Center on NYT and chinaSMACK
light487 on
Kung Fu for China holidays and travel
slowboat on
Yao Ming shares a Coke with Liu Xiang
Danwei.TV
Danwei Model Workers
![]() Recommended blogs and new media
China Media Timeline
Major media events over the last three decades
Books on China
Postcards from Tomorrow Square by James Fallows: James Fallows, China writer for The Atlantic magazine and popular blogger published his book Postcards from Tomorrow Square. Danwei runs an excerpt from his book of tales from China.
Raymond Zhou's X-Ray: Book excerpt: X-Ray: Examining the China Enigma by Raymond Zhou (周黎明). Zhou is a well-known Chinese film critic and culture writer, who has published many books in Chinese. The book, in English, is a collection of 99 essays written for the China Daily.
The best and worst China books of 2008: Access Asia rounds up the best and worst books published about China in 2008.
Front Page of the Day
A different newspaper every weekday
From the Vault
Classic Danwei posts
+ Apathy -- Glimpses Inside the Chinese Media by Ann Condi (2006.12): What do people think when they are shown a tool to help them access off-limits sections of the Internet? + The General Administration of Anxiety about Radio, Film and TV (2006.08): 'Sanlian Life Week' contributing editor Wang Xiaofeng's short blog essay about the new rules issued by the State Administration of Radio, TV and Film (SARFT) that seek to control online video. + Putting animal protection in the dictionary (2006.10): Animal protection advocates in China are upset at definitions in the Xinhua Dictionary that refer to the tasty flesh of animals.
Danwei Archives
Danwei Feeds
Via Feedsky
or Feedburner |


