Scholarship and education

The year 2006, baby names, and surname ranks

JDM070425chao.png
National Language Resource Monitoring & Research Center (Network Media), and the Commercial Press have issued a "Chinese Language Inventory 2006" that sums up all of last year in four words. Here's the list, with a translation by People's Daily Online translation of some of the expert commentary:
  • 炒 chǎo - to fry. Used in 炒作 (hype, sensationalize), 炒鱿鱼 (fire from a job), 炒老板 (walk out), 炒股 (play the stock market), 炒基金 (speculate in funds), 炒房 (speculate in real estate). The world is like a big cooking pan "turning and tossing cold things until they become warm and then hot. Daily trivialities are 'fried' into news and common people are made into stars; expectations can be 'fried' into reality and ideals into bubbles - after all, the key issue is to maintain the right temperature."
  • 和谐 héxié - harmonious. The ubiquitous government buzzword.
  • 乱 luàn - disturbance. "The year 2006 was a year of global disturbances - the world was disturbed by growing nuclear threats; the seasons were disturbed by global warming; the mind was disturbed by ever escalating ethnic conflicts. Both the eyes and hearts were disturbed as powers wrestled secretly with one another and the Middle East spent another year in disorder. Disturbance describes chaos in the world, but also highlights diversity in politics, culture, values and interests. Beneath the surface is also vigor and vitality."
  • 石油 shíyóu - oil.

Also, a Mirror survey of 180 expectant mothers and data on 2600 babies born between Feburary and April found that 子 was the most commonly-used character in boys' names, while 雨 is most popular for girls. The full chart:

· Boys: 子、宇、睿、浩、博、天、泽、昊
· Girls: 雨、嘉、涵、欣、琪、萱、婷、蕊

Most children - 88% - had three-character names. The survey also found a few children with four-character names, only half of whom had traditional two-character surnames or non-Han transcriptions - the others were given the surnames of both their parents in addition to a two-character given name.

In related news, a report from Xinhua says that Wang (王) is now the most common surname in China, at 7.25% of the population. It surpasses Li (李), which drops from 7.4% to 7.19% in a new Ministry of Public Security inventory of household registrations. Zhang (张) is third at 6.83%.

Links and Sources
 
There are currently 3 Comments for The year 2006, baby names, and surname ranks.

Comments on The year 2006, baby names, and surname ranks

So world wide is Wang the most common last name now? I remember reading many years ago it was Chang (Zhang) now that seems to be number three in the mainland.

> The survey also found a few children with four-character
> names... the surnames of both their parents

Hehe, that's what we're doing with our kid. I swear we thought of it before we saw this article.

We'll give you the benefit of the doubt, Micah, unless you use any of those top-ranked characters in your kid's given name.

Post a comment

All comments are moderated and subject to review by Danwei contributors and editors, but well-grounded and articulate comments will be published regardless of which way they lean. Because comments published on any website ultimately contribute to the character of that website, we may decline to publish comments that are irrelevant, redundant, or that do not adhere to generally accepted standards of courtesy; if you are looking for a fight, there are plenty of other venues available online.


Some useful html: <b>bold</b>, <i>italic</i>,
<a href="http://www.danwei.org">link</a>

Danwei Model Workers
laomo2008fpA.jpg
Recommended blogs and new media
China Media Timeline
Major media events over the last three decades
Books on China
Leslie_Chang_Factory_Girls_s.jpg
To die poor is a sin: An excerpt of Factory Girls by Leslie T. Chang.
In Wang Shuo's No Man's Land: Geremie Barme addresses Wang Shuo's 千万别把我当人.
Swimming with Mao, a memoir essay: This memoir piece is by Xujun Eberlein, author of the new short story book Apologies Forthcoming'.
Front Page of the Day
A different newspaper every weekday
From the Vault
Classic Danwei posts
+ Some questions about SARFT's full-stop for Red Question Mark (2007.09): SARFT axes Red Question Mark (红问号). He Dong (何东) responds.
+ Paper tigers, whispering sweet nothings into each other's ears (2008.02): An article originally published in 1999 by Geremie Barmé about newspapers in China and how they have changed since the Cultural Revolution.
+ What's wrong with Thirteen Princess Trees? (2007.03): The movie Thirteen Princess Trees (十三棵泡桐) directed by Lu Yue (吕乐) is delayed for a second round of review by the China Film Bureau.
Danwei Archives
Danwei Feeds
Via Feedsky rsschiclet2.png (on the mainland)
or Feedburner rsschiclet.gif (blocked in China)
rsschiclet2.png rsschiclet.gif Main posts: All main page posts
rsschiclet2.png rsschiclet.gif Top Links: Links from the top bar
rsschiclet2.png rsschiclet.gif Danwei Jobs: Want ads
rsschiclet2.png rsschiclet.gif Danwei Digest: Updated daily, 19:30