|
Scholarship and education
Remembering Ji XianlinPosted by Joel Martinsen, July 13, 2009 12:01 PM
![]() Ji Xianlin in his study Ji Xianlin (季羡林), a renowned linguist, historian, and translator, died on Saturday at the age of 98. Ji was a specialist in ancient Indian languages and Sino-Indian cultural exchange, and as a translator, he rendered major works, including the Ramayana, into Chinese from the original Sanskrit. Although he spent much of the past decade in the hospital, he remained active, and this past June sat for an interview with CCTV program host Wang Xiaoya. Ji's integrity, accomplishments, and longevity made him a "national treasure" (国宝). However, in his essay collection Notes From a Sickbed (病榻杂记, 2007), Ji rejected the honor:
In the same volume he also declined the titles "leading scholar" (学界泰斗) and "guoxue master" (国学大师), and concluded, "Removing these three laurels has returned me my freedom. Cleansing the froth from my body reveals my true appearance, and everyone is happy." A China Daily article marking Ji's passing quoted Zhang Guanglin, an expert in East Asian languages, on the titles:
In a blog post, author Wu Yan suggests that calling Ji a master of national learning (guoxue) misses what his scholarship was really about:
Ji Xianlin, Wu concludes, ought to be known as a great scholar of world culture instead of merely a "guoxue master." Links and Sources
|
Partner Links
Jobs in China
Recent Comments
AllSeeingE on
Send a postcard to the future
Peter Andr on
Cats and dogs in the animal cruelty law
hanmeng on
Al Jazeera on potential dog meat ban
singingblu on
2012: a disaster movie not suitable for children
NINGT on
Goons and thugs
Len Chiu on
The body in the lake
Christie on
Pole dancing: for fitness, not about sex
China Media Timeline
Major media events over the last three decades
Danwei Model Workers
![]() Recommended blogs and new media
Books on China
Diamond Hill by Feng Chi-shun: Feng's memoir Diamond Hill describes an era of gambling and gangsters, Suzie Wong and squatter villages, fires and food stalls, and the Kowloon Walled City and its white powder. "A time when people were poor, but life was rich," he says. The world that he grew up in no longer exists, but his book - the first ever on the Diamond Hill refugee settlement, in either Chinese or English - offers a candid picture of what life was like for most Hong Kong residents in the 1950s.
William A. Callahan's China: The Pessoptimist Nation: China: The Pessoptimist Nation shows how the heart of Chinese foreign policy is not a security dilemma, but an identity dilemma. Through a careful analysis of how Chinese people understand their new place in the world, the book charts how Chinese identity emerges through the interplay of positive and negative feelings in a dynamic that intertwines China's domestic and international politics.
The WTO ruling: a half victory at best: In August 2009, a World Trade Organization panel ruled against China's system of monopoly control over entertainment products. Was this the victory supporters hailed as the dawn of a new day for American and global entertainment companies in the China market?
Front Page of the Day
A different newspaper every weekday
From the Vault
Classic Danwei posts
+ Street hawker cries of Beijing (2006.12): Yang Changhe demonstrates hawker's cries in a video shot by Muzimei. + New Weekly: Do Chinese kids know anything about traditonal Chinese culture? (2004.06): Q: Do you know what China's four great inventions are? Paper, printing, the compass and gunpowder 49.3% know all four, 37.3% get one or more wrong, 13.3% don't know at all (2004.06.12) + Some questions about SARFT's full-stop for Red Question Mark (2007.09): SARFT axes Red Question Mark (红问号). He Dong (何东) responds.
Danwei Archives
Danwei Feeds
Via Feedsky
or Feedburner |






Comments on Remembering Ji Xianlin
I was deeply saddened to hear about the death of Ji Xianlin on Saturday morning.
Ji Xianlin was a kind and gentle soul, and an academic giant.
He is known to every student in China and well respected all over the world and in particular in Germany where he spent 10 years of his student life.
I was very furtunate to be able to study under his star and his pupils at Beida, but this day almost broke my heart.
China lost a great idol and Germany a true friend, and we know how much you will miss Ji Xianlin.
May the Gods bless you and your families during this time and always.
Thorsten Pattberg (Pei Desi)
There are also voices opposing to regard Ji as an intellectual idol. Ran Yunfei, for example, argues that although Ji's expertise in Sanskrit is undeniable, his works have been largely inaccessible (unintelligible) for wider readers since it is an area unfamiliar to most of the reading public. His fame is more likely granted by the government and taken-for-granted by people. Intentionally or not, he has been incorporated into the upsurging nationalist campaign of guoxue.
I agree with Ran that Ji himself is a memorable figure in his field, but the lack of discussions on how he becomes a public idol is somewhat worrying.