|
Scholarship and education
Top language errors for 2006Posted by Joel Martinsen, January 24, 2007 10:00 PM
The editors of Yaowen Jiaozi (咬文嚼字), the magazine of Mandarin misusage, have announced their picks for the most frequent Chinese language errors during 2006. Television is the big loser this time round (this is by design; the magazine asked its readers to inspect a different station each month). According to editor-in-chief Hao Mingjian, tens of thousands of complaints were received from readers, out of which the editors determined that 3551 were genuine errors - an average of around 300 per station per month. The stations themselves only bear some of the blame, since many programs are not produced in-house. Hao points his finger at uncultured TV program hosts who, more interested in entertaining viewers than in the correctness of their language, chatter on about things they know nothing about, misquoting poems, misusing expressions, mispronouncing words, and misidentifying literary characters. Does this number mean anything? Who knows! But it's still fun to talk about. Here's the categorized list of top errors:
Also on the subject of errors, we bring this article to the attention of anyone who is planning on buying Wang Xiaobo novels this year. Beware the Yunnan People's Publishing House edition! The reviewer found 17 mistakes in the preface alone (the link has photos). Will things be better in 2007, a year in which GAPP plans to emphasize quality in publishing? Links and Sources
|
Partner Links
Jobs in China
Recent Comments
HaiTek on
Chinese in Argentina
Sam Voutas on
Taxi vs Taxi
animal rig on
Cats and dogs in the animal cruelty law
Paul Jones on
Bankrupt schools and their fleeing foreign bosses
Chris/Kati on
Reserve a ticket on the 2012 ark through Taobao!
China Media Timeline
Major media events over the last three decades
Danwei Model Workers
![]() Recommended blogs and new media
Books on China
Tales of Old Hong Kong: The new Tales of Old Hong Kong compiled by Derek Sandhaus is available at Earnshaw Books.
Diamond Hill by Feng Chi-shun: Feng's memoir Diamond Hill describes an era of gambling and gangsters, Suzie Wong and squatter villages, fires and food stalls, and the Kowloon Walled City and its white powder. "A time when people were poor, but life was rich," he says. The world that he grew up in no longer exists, but his book - the first ever on the Diamond Hill refugee settlement, in either Chinese or English - offers a candid picture of what life was like for most Hong Kong residents in the 1950s.
William A. Callahan's China: The Pessoptimist Nation: China: The Pessoptimist Nation shows how the heart of Chinese foreign policy is not a security dilemma, but an identity dilemma. Through a careful analysis of how Chinese people understand their new place in the world, the book charts how Chinese identity emerges through the interplay of positive and negative feelings in a dynamic that intertwines China's domestic and international politics.
Front Page of the Day
A different newspaper every weekday
From the Vault
Classic Danwei posts
+ Lost in Beijing finally gets killed (2008.01): SARFT (广电总局) brings down the hammer on Lost in Beijing (苹果), one year after its offense. + People: Tina Liu (2004.09): Tina Liu is Hong Kong's most prominent image stylist, but her mercurial career has involved her in almost every aspect of Hong Kong's media world. + Asimov Published, Interviewed in Beijing (2005.03): Cover story from this week's Book Review section of The Beijing News announces the publication of a Chinese translation of Isaac Asimov's complete Foundation series. Yup, the Beijing News has scored a fictional interview with "I, Asimov". They've been taking similar liberties recently in their entertainment sections, captioning photographs of celebrities with made-up quotes.
Danwei Archives
Danwei Feeds
Via Feedsky
or Feedburner |





Comments on Top language errors for 2006
哦。嗨。