|
Scholarship and education
Zhu Dake on literature and literary prizesPosted by Joel Martinsen, April 20, 2007 6:03 PM
![]() Zhu Dake is a cultural critic who has a popular Sina blog. His latest book, The Festival of Liumang (流氓的盛宴), explores the history of hooligan culture in China. In an interview published in the Beijing newspaper The First this week, Zhu talked about literary prizes and the future of popular literature in China, in which he sees a strong role for online writing. Here are some excerpts:
First: In "The Nobel Prize for Literature: A Stockholm Game," you wrote that the award had missed literary greats like Kafka, Joyce, and Tolstoy. What is your view of the relationship of literary masters to the Nobel, or is there not necessarily any relationship at all? First: Back in 2001, several domestic publishers issued "Toward the Nobel" book series. Countrymen have been clamoring to "Rush the Nobel" for many years, but ths has only brought disappointment to the public. The prize seems to have become a nightmare for Chinese people. Repeatedly discussed anticipation, and repeatedly attacked. What do you think it behind this "paradoxical action", that has this type of psychological mechanism? Some people have said that the attacks on the Nobel are "sour grapes"; what is your view? ... First: How do you see "pure literature" (纯文学) and "light literature" (通俗文学)? Where do you think the border should be? First: You have compared the attempt of an ebbing Chinese literature to save itself to "leaving the ground by pulling on your own hair"; this seems to be a death sentence for contemporary literature. But in your new book last year, The Festival of Liumang, you spent many chapters writing about literature. This certainly is related to your inclusion of literature as an element of your research into cultural phenomena, but does this mean that you still hold out hope for it? Only if you love deeply will you feel despair First: On your blog I saw that you posted poems you wrote between 2001 and 2002, "Sister (Dedication to Past, Dreams, and Soul)". This poem cycle seems to have been written before your declared your "divorce from literature," so why now, several years later, is it reappearing before the readers? First: As a critic, you got quite a reputation back in the 80s. As a college professor, an educator, can you talk a bit about your educational ideals? What do you feel you ought to let the younger generation know? How do you handle your two identities as a "celebrity" and a normal teacher? Zhu: Teaching is just what I do for a living, but it does hold a certain interest for me. We are faced with a lot of things that have been broken. My responsibility in the classroom is to effect repairs, to help others find a measurement for fundamental values. But I have no way to determine whether my efforts are effective. I am that kind of clumsy repairman. As for the "celebrity" you mentioned, I don't have that self-consciousness. In the classroom, I am just a teaching craftsman. Links and Sources
|
Partner Links
Jobs in China
Recent Comments
affordabe on
Blogspot unblocked, but Blogger is blocked
Adam J. Sc on
Snow in Beijing
Peter Kauf on
Bound feet in China
China Media Timeline
Major media events over the last three decades
Danwei Model Workers
![]() Recommended blogs and new media
Books on China
Xujun Eberlein's Apologies Forthcoming: Hong Kong's Blacksmith Books has published a short story collection by Xujun Eberlein.
Princess Der Ling: Two Years in the Forbidden City: Two years in the Forbidden City is largely a reminiscence of the minutiae of life for one of history's most powerful women, by one of her court attendants, a Manchu noble's daughter by the name of Der Ling.
Carl Crow's The Long Road Back to China: In 1939 Carl Crow - an American journalist, advertising executive and author who had lived in Shanghai for 25 years until forced out by the Japanese - travelled up the Burma Road from Rangoon to Chongqing on assignment for Liberty magazine - 'the most interesting assignment I have ever been given'.
Front Page of the Day
A different newspaper every weekday
From the Vault
Classic Danwei posts
+ The 'national' in National Day (2006.10): Xiao Feng writes about China's national flavor, national curse, national bird, national car, and so forth, Dongfang Yu writes on the true meaning of China's National Day in the age of angry youth. + Don't ask so laowai don't have to tell (2008.07): An essay was written by Geremie Barmé, scholar, filmmaker and author of the new book The Forbidden City. + Religion and government in an uneasy mix (2008.03): Phoenix Weekly (凤凰周刊) article from October, 2007, on government influence on religious practice in Tibet.
Danwei Archives
Danwei Feeds
Via Feedsky
or Feedburner |







Comments on Zhu Dake on literature and literary prizes
我喜欢
The best synopsis I have ever read concerning the job responsibilities seriously assumed by those of us in art brought, by necessity, to teaching.