|
Trends and Buzz
Beijing Bestsellers: Narnia and Lei Feng, but no Brokeback for nowPosted by Joel Martinsen, March 13, 2006 4:42 PM
Though it's been a while since Danwei looked at Beijing's bestselling books, there have been few drastic changes. Regular readers of this feature will probably not be surprised to learn that this week's overall bestseller list is populated primarily by novels, with management and celebrity-related books making an appearance as well. This week we look at Narnia novels and movie tie-ins, Lei Feng and his champion, and how Brokeback Mountain is sneaking into the libraries of mainland readers. The Lion, the Witch, and the Wardrobe opened 8 March on the Chinese mainland, but Narnia fever has been going on for several months. The seven novels appeared in December in a 99-yuan set (a relative bargain next to the 166 yuan the five Harry Potter novels would run you), which tops the children's list this week. The books occupied a high position on the children's bestseller list in an environment where C.S. Lewis is little-known. Put out by Yilin Press in 2001, they sold fewer than 10,000 complete sets in five years. The new editions have sold 20,000 sets in just two months. Yilin should probably be commended on its astute judgment of the demand created by the market for pirate DVDs. But Yilin's version is not the only one out there. Disney, in association with Lijiang Publishing House, released a novelization of the film as well as a series of episode-specific movie photo-books. The tie-ins are notable in that the text is accompanied by pinyin transcription for younger readers. Disney has published such books before; its classic fairy-tales have been annotated much in the same way that its classic cartoons are repurposed as English instructional materials. But it is still fairly rare for pinyin to accompany something more up-to-date than Sima Guang Breaks the Jar or Cao Chong Weighs the Elephant. New this week is a biography of Lei Feng. At #6 on the list, Lei Feng Spirit (the title translates as Lei Feng 1940-1962) benefits from last week's observance of Lei Feng Day as well as a promised cache of 200 previously unpublished photos of the hero. Text on the cover reads, "Everyone is searching for their own Lei Feng. The country is searching for its own Lei Feng." In non-bestseller news, a series of translations concerning Mao and Chinese Communist Party history have appeared on shelves in academic bookstores of late. Headed by Mao: A Biography by Ross Terrill, the "International Mao Zedong Studies in Translation" series commemorates the 30th anniversary of the death of the Chairman, and includes such names as Maurice Meisner, Frederic Wakeman, Jr., and John Bryan Starr. These are reissues of earlier publications in illustrated editions, brought together by Renmin University Press under uniform red covers emblazoned with famous Mao head shots. The cover also reassures readers that although these texts have been translated in full, they have also been "examined and approved by the documents office of the Central Committee." What has not been examined and approved is the Chinese translation of E. Annie Proulx's Brokeback Mountain. The film won't be screened on the mainland, and it was reported this week that the book is not coming out in Chinese "for the time being." People's Literature Press, which published Proulx's novel That Old Ace in the Hole as part of a series of 21st Century foreign literature, bought up the mainland Chinese rights to the short story collection containing Brokeback Mountain. According to Beijing Daily Messenger, PLP first intended to take advantage of the growing attention to the film version and bring out the collection sooner than expected. However, it soon reconsidered, and said that it would "publish an expurgated version." Later, reports said that it "at present had not decided not to publish," with the reason assumed to be that the subject matter was to sensitive. Since "for the time being" has not been explained in further detail, fans of the book have taken it on themselves to translate the story, just as fans of Harry Potter translated volume 6 while People's Literature Press took its time. PLP is not overly concerned at the moment, probably because it is busy preparing Proulx's The Shipping News for release at the end of May. The translation is being done by Ma Ainong, who also did Harry Potter #6. The overall bestseller list for the week of 03/03--03/09:
Bestseller rankings are taken from the Friday Book Review section in The Beijing News, which compiles its data from the city's major online and brick & mortar bookstores. Links and Sources
|
Partner Links
Jobs in China
Recent Comments
lyl on
The cult of a Super Girl
Jeremy Gol on
Danwei Canteen: Chestnut Chicken Stew
Gareth on
Gamble your life away in ZT Online
Inst on
The Mouse looms over Shanghai
Anonymous on
Giant Mao Zedong stands alone in the autumn cold
Joel Marti on
A centenarian monk reads the newspaper
China Media Timeline
Major media events over the last three decades
Danwei Model Workers
![]() Recommended blogs and new media
Books on China
Xujun Eberlein's Apologies Forthcoming: Hong Kong's Blacksmith Books has published a short story collection by Xujun Eberlein.
Princess Der Ling: Two Years in the Forbidden City: Two years in the Forbidden City is largely a reminiscence of the minutiae of life for one of history's most powerful women, by one of her court attendants, a Manchu noble's daughter by the name of Der Ling.
Carl Crow's The Long Road Back to China: In 1939 Carl Crow - an American journalist, advertising executive and author who had lived in Shanghai for 25 years until forced out by the Japanese - travelled up the Burma Road from Rangoon to Chongqing on assignment for Liberty magazine - 'the most interesting assignment I have ever been given'.
Front Page of the Day
A different newspaper every weekday
From the Vault
Classic Danwei posts
+ New Years Past: Other Spring Festivals by Geremie R. Barmé (2007.02): Sang Ye interviews two people about their experiences during Great Leap Forward-era Spring Festivals. Translated and annotated by Geremie R. Barmé. + Trend-spotting in online fiction (2007.06): An interview with Daniel Dan Fei (丹飞), publisher of Notes on Graverobbing (盗墓笔记), Rear Palace (后宫), and Those Ming Dynasty Things (明朝那些事). + China's 50 Most Beautiful People (2005.03): The Beijing News borrows a picture of Maggie Cheung from Cosmo for the cover of today's Entertainment insert, "50 Most Beautiful People in China". Ms. Cheung takes the top spot, with Takeshi Kaneshiro, Little S, Zhang Ziyi, and Liu Ye rounding out the top five in this exercise that is a conscious imitation of People magazine's yearly rundown.
Danwei Archives
Danwei Feeds
Via Feedsky
or Feedburner |






