Trends and Buzz

Science fiction for summer reading: translations and criticism

JDM060512kings.jpg
Two major science fiction series make their way to the mainland this year. Stephen King's Dark Tower (黑暗塔) series is in the process of being translated; the first three volumes are already out, and futher volumes will be released every two months.

A translation of Isaac Asimov's Empire series follows last year's publication of the Foundation and Robots novels. The Stars Like Dust (繁星若尘), The Currents of Space (星空暗流), and Pebble in the Sky (苍穹微石) are translations credited to Taiwan's Hansheng magazine press; they're done by Leewah Yeh, a SF writer and translator who's also responsible for the 1996/97 Taiwanese translation of the Foundation series that was also used in the mainland version.

JDM060512edges.jpg
Edge Review (边缘), a new online journal of science fiction criticism launched last year, released its third issue last month. The magazine seems to be attempting to bring to popular writing on domestic SF a bit of the academic discourse that's taking place in university SF programs.

This issue features reviews of a few recent short stories, pieces by SF critic Zheng Jun on the War of the Worlds movie in a historical context and the relationship between science and religion, and a reflection on the meaning of the 1973 Japanese film Tidal Wave (日本沉没 in Chinese). Most of the authors write under the names they are known by on forums and blogs, so reading the journal presents interesting contrasts like a paper titled "Physics & Philosophy: A philosophical analysis of Yasumi Kobayashi's Staggering Man" authored by Tintinnina (丁丁虫).

Links and Sources
 
There are currently 5 Comments for Science fiction for summer reading: translations and criticism.

Comments on Science fiction for summer reading: translations and criticism

Digging the cover designs! The UK has had a spate of really poor generic stuff recently - everything wants to look like the Da Vinci Code perhaps.

Really cool. Thanks.

It's really good to read more and more good science fictions in China.

Could Stephen King be called as a "science fiction"?

you should create a fixed block to show your google ads. at the sidebar? or header bar?

Perhaps you're right, Ruth - Stephen King is probably more fantasty than science fiction. The cover certainly looks skiffyish, though.

Post a comment

All comments are moderated and subject to review by Danwei contributors and editors, but well-grounded and articulate comments will be published regardless of which way they lean. Because comments published on any website ultimately contribute to the character of that website, we may decline to publish comments that are irrelevant, redundant, or that do not adhere to generally accepted standards of courtesy; if you are looking for a fight, there are plenty of other venues available online.


Some useful html: <b>bold</b>, <i>italic</i>,
<a href="http://www.danwei.org">link</a>

Danwei Model Workers
laomo2008fpA.jpg
Recommended blogs and new media
China Media Timeline
Major media events over the last three decades
Books on China
Leslie_Chang_Factory_Girls_s.jpg
To die poor is a sin: An excerpt of Factory Girls by Leslie T. Chang.
In Wang Shuo's No Man's Land: Geremie Barme addresses Wang Shuo's 千万别把我当人.
Swimming with Mao, a memoir essay: This memoir piece is by Xujun Eberlein, author of the new short story book Apologies Forthcoming'.
Front Page of the Day
A different newspaper every weekday
From the Vault
Classic Danwei posts
+ Haruki Murakami in Chinese (2007.07): Lin Shaohua (林少华) talks about how his translations of the works of Haruki Murakami (村上春树) are received in China.
+ Men behind the Nanny (2005.04): The Publicity Department (formerly known as the Propaganda Department) has held a "forum" in Beijing to promote what it calls "news editorial staff management regulations (in testing phase)". These regulations appear to be same the set of rules earlier reported on Danwei of which the stated intent is to clear up corrupt journalistic practices.
+ People: Tina Liu (2004.09): Tina Liu is Hong Kong's most prominent image stylist, but her mercurial career has involved her in almost every aspect of Hong Kong's media world.
Danwei Archives
Danwei Feeds
Via Feedsky rsschiclet2.png (on the mainland)
or Feedburner rsschiclet.gif (blocked in China)
rsschiclet2.png rsschiclet.gif Main posts: All main page posts
rsschiclet2.png rsschiclet.gif Top Links: Links from the top bar
rsschiclet2.png rsschiclet.gif Danwei Jobs: Want ads
rsschiclet2.png rsschiclet.gif Danwei Digest: Updated daily, 19:30