|
Spring Festival Gala
Spring Festival crosstalk and the reform eraPosted by Joel Martinsen, January 21, 2009 8:07 PM
![]() Jiang Kun returns to the Spring Festival Gala The program for CCTV's Spring Festival Gala, the huge annual variety show that airs on January 25 this year, is almost in its final form. After four rehearsals, details about the performances have emerged, generating mild excitement in the mainland media about who will perform what. The Gala has been overshadowed this year by news about a grassroots competitor that harnesses online memes and takes advantage of the novelty of shanzhai culture, a fascination with knock-offs that erupted last year. But CCTV's show hasn't been relevant for quite a while: as a measure of its timeliness, consider that this year it is finally bringing together Jay Chou and Song Zuying more than two years after a netizen posted a surprisingly catchy mashup of Jay's "Herbalist's Manual" and Song's "Spicy Girl". Zhao Benshan annual skit is always one of the evening's highlights, even though it tends to get mediocre reviews these days. This year, he had one of his scripts shot down by Gala organizers, a action that could be interpreted as a ploy to drum up audience interest in the event. Journalist Teng Yun posted the following imagined conspiracy plan after the news hit the media:
Other comic performances are perennially criticized for simply not being very funny. In Stifled Laughter: How the Communist Party Killed Chinese Humor, David Moser explains how crosstalk, standup routines also known as xiangsheng, went from cutting-edge satire that entertained audiences to lifeless acts that were forced to be uplifting:
Speaking about the sketch he will perform this year, Jiang Kun (whose career Moser discusses in his article) elaborated on the difficulty of marrying crosstalk's satirical nature with the demand that Gala pieces fulfill the "praise" requirement:
The same goes for other comic performances. The Beijing News carried an opinion piece yesterday calling for Spring Festival crosstalk and comedy sketches to be allowed to return to their roots by relieving them of the responsibility to praise the country's accomplishments. It's too late to save this year's Gala, whose sketches will sing the praises of the Olympics, volunteerism, the reform era, and cross-straits relations, but perhaps one day audiences won't need the threat of banned material to get them interested in watching the latest skits and crosstalk acts. Ease Up on Crosstalk and Comedy Sketchesby Pan Caifu / TBNIt's nearly Spring Festival Gala time again, yet reports have been muted with much of the limelight being hogged by the shanzhai gala. Zhao Benshan's skit has been the prize item on the evening's program for the past few years, but it is beginning to lose its luster. People have become ambivalent: "It's not the Spring Festival without the Gala" no longer applies. Rehearsals for the Gala are going on right now. I looked through the spoken-word items on the program, and as usual there were no surprises. Jiang Kun's crosstalk piece "I'm a Little Dizzy" (我有点晕), which has a groundswell of online support, will have a few new bits, but its status as a praise piece has already been determined: to respond to the grand theme of the three decades of the reform era, it describes changes in China over the past thirty years. Similarly, Feng Gong's "Warm Winter" presents three decades of change on Silk Street, Li Weijian, Wu Bin, and two crosstalk actors from Taiwan will perform "Tuantuan and Yuanyuan,"* a sketch about cross-straits kinship, and Guo Da and Cai Ming will appear together in "Beijing Welcomes You," a skit that chases Olympic fever and expresses the sentiment of volunteers by telling of a scramble for Beijing Olympic volunteer uniforms. Crosstalk skits by these big names touch on major topics like the Olympics, the reform era, and Taiwan relations, so we see how this former street-side art form has now been given the task of bearing up the master narrative. I saw nothing of satiric crosstalk that cuts up social phenomena. In the 1980s, starting with "Universal Brand Cigarettes" and "Eating Noodles," the Spring Festival Gala turned uncultured crosstalk and sketches into a popular art form, sending a whole group of excellent pieces like "Pickpocket Company," "Contest of the Five Senses," and "Playing Cards" into millions of homes and turning sketch actors into comic stars. But as their power grew, the responsibility they bore grew ever heavier. Having a satiric art form praise the new era and sing along with the main theme isn't an innovation. Earlier generations came up with it, and it's a good way to give people what they like to hear. But "responsibility" implies restrictions: given crosstalk's foundations as satire, when laughter is slapped with the "praise" label, some sort of split is inevitable. Satirizing ugliness means considering social implications, satirizing an individual means taking into account their social standing, satirizing corruption means evaluating whether you'll mislead the audience or damage someone's image. When all of this is incorporated into a crosstalk piece, can it even crack a smile as it attempts to make people laugh? It's difficult to generate laughter when light satire and easy humor is given a prescribed direction. These spoken-word pieces are no longer interesting or popular because they have lost their essential qualities. Hence crosstalk is in decline, and comic sketches are in decline. People avoid Spring Festival Gala crosstalk and seek out small-theater crosstalk or go to errenzhuan theaters, or even make their own Spring Festival crosstalk. Thus Guo Degang is hot, small-theater crosstalk is hot, and netizens and the masses say that this is what crosstalk really is. To make crosstalk and sketches attractive again we've got to give them room to return to their original form. There's a stage for celebratory crosstalk, and there ought to be a marketplace for satirical crosstalk as well. We shouldn't be afraid of satire, nor is there any need need to get angry at mockery, much less worry that errors will propagate by overestimating their negative effects. They're just bits of crosstalk, diverting pieces of entertainment for the audience. The sky won't fall simply because of a few cynical remarks. In this chilly economic climate, listening to Guo Degang and watching Xiao Shen Yang (who's finally been deemed worthy of the Gala after missing out on it last year) can bring a bit of joy to people who are barely scrimping by. This too is putting the people first. In the first years of the Spring Festival Gala, crosstalk and comic sketches joked and scolded as they satirized all kinds of social phenomena, and they were popular with audiences. There weren't any negative effects. They represented the advanced productive forces back then.* Today, we are making great progress and culture and life are becoming increasingly free, yet crosstalk and sketches have lost their potency and have grown distant from the people's ambitions. They've become under-developed productive forces, and this is not something that the common people are happy to see. We look forward to a time when crosstalk and skits can be at the forefront once again. Notes
Links and Sources
|
Partner Links
Jobs in China
Recent Comments
affordabe on
Blogspot unblocked, but Blogger is blocked
Adam J. Sc on
Snow in Beijing
Peter Kauf on
Bound feet in China
China Media Timeline
Major media events over the last three decades
Danwei Model Workers
![]() Recommended blogs and new media
Books on China
Xujun Eberlein's Apologies Forthcoming: Hong Kong's Blacksmith Books has published a short story collection by Xujun Eberlein.
Princess Der Ling: Two Years in the Forbidden City: Two years in the Forbidden City is largely a reminiscence of the minutiae of life for one of history's most powerful women, by one of her court attendants, a Manchu noble's daughter by the name of Der Ling.
Carl Crow's The Long Road Back to China: In 1939 Carl Crow - an American journalist, advertising executive and author who had lived in Shanghai for 25 years until forced out by the Japanese - travelled up the Burma Road from Rangoon to Chongqing on assignment for Liberty magazine - 'the most interesting assignment I have ever been given'.
Front Page of the Day
A different newspaper every weekday
From the Vault
Classic Danwei posts
+ The 'national' in National Day (2006.10): Xiao Feng writes about China's national flavor, national curse, national bird, national car, and so forth, Dongfang Yu writes on the true meaning of China's National Day in the age of angry youth. + Don't ask so laowai don't have to tell (2008.07): An essay was written by Geremie Barmé, scholar, filmmaker and author of the new book The Forbidden City. + Religion and government in an uneasy mix (2008.03): Phoenix Weekly (凤凰周刊) article from October, 2007, on government influence on religious practice in Tibet.
Danwei Archives
Danwei Feeds
Via Feedsky
or Feedburner |






Comments on Spring Festival crosstalk and the reform era
Thanks for linking the older article, that was interesting.
Crosstalk on CCTV is consistently unbearable. Non of these praise-singing awkward pseudo-comedians got the gig by merit. I just hope foreigners don't think this is the best we can do. It's not! At least we still have Zhao Benshan but as big as he is, even he has to conform most of the time. The second half of his skit last year was unbearable, embarrassing for him and I'm sure he knew it.
David Moser's article is a very good read. I read it when it first appeared on Danwei. But he failed to mention the rise of Guo Degang, one of the few crosstalkers that are actually funny but of course you won't see him on CCTV with all the ruthless colleagues of his guarding the turf. Also because he wouldn't be funny any more if he had to have his material censored - there wouldn't be a minute's worth left!
Unless they bring on Guo Degang, Zhao Benshan's skit will always be the only thing I watch out of the whole thing.
Shame to see the white monkeys appearing again.
"Shame to see the white monkeys appearing again."
I think you took a wrong turning; for the China Daily forums please take a right at nationalistic junction, straight ahead along prejudice row, and sharp left at children's corner.
Off you go.
I doubt more than 0.01% of foreigners in China can understand nevermind appreciate crosstalk.
The in laws I watched the program with enjoyed some of it a lot though..
I basically agree with Pan Caifu, but I do wonder how much widespread displeasure there actually is with the Gala. Like Tom (above), I watched the Gala with my in-laws (middle-aged, traditional, Northern Chinese, not very Internet savvy), and like every year, they seem to pretty much enjoy the Gala. In fact, we watched it on re-run another two or three times, or more precisely, it was kind of on TV in the background as family and friends visited in the days after.
This leads me to question how me to wonder, if the show is still generally watched by almost all working class and middle class Chinese (or at least northern Chinese) why on earth would the Party change it from its current politically-driven, up-lifting nature, which at least from the looks of the in-laws’ and extended family’s reaction, seems to be effective?
I would disagree with Pan when he says, “In the first years of the Spring Festival Gala, crosstalk and comic sketches joked and scolded as they satirized all kinds of social phenomena, and they were popular with audiences. There weren't any negative effects.” From the Party’s point of view, I think there could be huge negative effects from allowing humor to go uncensored. Good satire, one might argue, is extremely effective at pointing out hypocrisy, lies, contradictions and injustice. Assuming the Party (or the society which they control) has a bit of those problems, why would they ever sign off on hurting themselves? I’m not saying censorship is moral, I just think its effective.