War of the quote-marksPosted by Jeremy Goldkorn, April 30, 2005 11:45 AM
Since 1949, China's state-owned news organizations have used the phrase "so-called" together with quotation marks to indicate their contempt for various political ideas. Now it's the turn of the Tapiei Times to abuse the quote marks: Lien, Hu share 'vision' for peace Chinese Nationalist Party (KMT) Chairman Lien Chan (連戰) met with Chinese President Hu Jintao (胡錦濤) for more than two hours in Beijing yesterday and agreed to a five-point "vision for cross-strait peace" based on the so-called "1992 consensus." If you want to know more about the Taipei Times editorial direction on this issue, read this opinion piece called What to do with Lien's treachery? The piece ends with this statement: Lien's latest betrayal can only have us wondering how long it will be before Taiwanese decide his antics must be stopped. English King Henry II once asked of Archbishop Thomas Becket, "Will no one rid me of this turbulent priest?" We ask: Will no one rid Taiwan of this treacherous Lien Chan?" On this side of the Taiwan Straits, the People's Daily has published an article titled Lien Chan's visit beneficial to cross-Straits relations: scholar: "The DPP should ponder seriously which path Taiwan should pursue. I hope it will choose a new road other than 'Taiwan independence'," Huang [Jiashu, professor at People's University] said. - All linked articles are in English. |
Partner Links
Jobs in China
Recent Comments
passenger on
The case of the missing Obama front page
affordabe on
Blogspot unblocked, but Blogger is blocked
Adam J. Sc on
Snow in Beijing
Peter Kauf on
Bound feet in China
China Media Timeline
Major media events over the last three decades
Danwei Model Workers
![]() Recommended blogs and new media
Books on China
Xujun Eberlein's Apologies Forthcoming: Hong Kong's Blacksmith Books has published a short story collection by Xujun Eberlein.
Princess Der Ling: Two Years in the Forbidden City: Two years in the Forbidden City is largely a reminiscence of the minutiae of life for one of history's most powerful women, by one of her court attendants, a Manchu noble's daughter by the name of Der Ling.
Carl Crow's The Long Road Back to China: In 1939 Carl Crow - an American journalist, advertising executive and author who had lived in Shanghai for 25 years until forced out by the Japanese - travelled up the Burma Road from Rangoon to Chongqing on assignment for Liberty magazine - 'the most interesting assignment I have ever been given'.
Front Page of the Day
A different newspaper every weekday
From the Vault
Classic Danwei posts
+ The top Chinese books in 2007 (2008.02): China Reading Journal (中华读书报), Yazhou Zhoukan (亚洲周刊), and City Pictorial (城市画报) choose mainland China's top books for 2007. + Men behind the Nanny (2005.04): The Publicity Department (formerly known as the Propaganda Department) has held a "forum" in Beijing to promote what it calls "news editorial staff management regulations (in testing phase)". These regulations appear to be same the set of rules earlier reported on Danwei of which the stated intent is to clear up corrupt journalistic practices. + Asimov Published, Interviewed in Beijing (2005.03): Cover story from this week's Book Review section of The Beijing News announces the publication of a Chinese translation of Isaac Asimov's complete Foundation series. Yup, the Beijing News has scored a fictional interview with "I, Asimov". They've been taking similar liberties recently in their entertainment sections, captioning photographs of celebrities with made-up quotes.
Danwei Archives
Danwei Feeds
Via Feedsky
or Feedburner |




